Форум Ордена Северного Храма

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Ордена Северного Храма » Замковый ров » Споем тофарисч!


Споем тофарисч!

Сообщений 181 страница 203 из 203

181

Вроде бы еще не было..
красивая и лиричная песня Веры и Нины Вотинцевых

Иерусалим

Вступление: Dm Gm A7
            Dm Gm A7

    Dm             C
Скажи мне, добрый человек,
      Gm        A7
Где град Иерусалим?
     Dm                 C
Нет-нет, про ужин и ночлег
   Gm    A7  Dm
Потом поговорим.
    F           C
Земную жизнь оставил я
   Gm         A7
И дал обет идти,
   Dm            C
Идти в далекие края
     Gm  A7       Dm
И спрашивать в пути:
  Dm
"Не Иерусалим ли это?
Gm             A7
Не Иерусалим ли это?
Dm
Не Иерусалим ли это?
Gm A7  Dm
      Не Иерусалим..."

Лишь локон девушки одной
Я клятву дал хранить.
Одно безумство меж собой
Смогли мы разделить.
Я до утра ее ласкал,
Но чуть забрезжил свет,
Ушел, и спрашивать не стал -
Я знал уже ответ.
"Не Иерусалим ли это?
Не Иерусалим ли это?
Не Иерусалим ли это?
Не Иерусалим..."

О, если б смог, я б рассказал
О гибельных местах,
Там только страх меня спасал,
Ужасной смерти страх.
Там не найти ночлег и кров,
Огня не раздобыть,
Страшней дороги нет врагов
И некого спросить:
"Не Иерусалим ли это?
Не Иерусалим ли это?
Не Иерусалим..."

Но как мне не любить весь свет,
Весь от земли до звезд,
Ведь кто-то где-то даст ответ
На вечный мой вопрос.
Девица ль, воин ли седой
Иль юный пилигрим
Воскликнет: "Он перед тобой,
Он здесь, Иерусалим!"

0

182

Помниться мне, в моем счастливом советском детстве, снимали множество изумительных детских фильмов. Эти фильмы помогали воспитывать настоящих людей. Были частью целой воспитательной работы. Семья, школа, книга (дома, купленная по талону или по подписке, или из библиотеки, потертая и с неповторимым библиотечным запахом), кино, ТЮЗ.
В общем, считаю, что одним из фильмов воспитывавших рыцарей в будущем был некий опус совершенно детского, на уровне класса пятого, содержания. Жаль названия не помню. Дети в нем фанатели от рыцарей, пытались влезать в музейные доспехи и совершали куртуазные поступки. И была в том фильме песня, от которой в моем мозгу остался лишь припев. Но именно он вышибает из седла.

Пусть велики нам доспехи,
Пусть тяжелы нам кольчуги-щиты,
Но где же все вы - рыцари?
Кто на зов откликнется?
Кто же еще - если не ты!?

Вот так в нас бросали зерно. А потом поливали, окучивали Александром Дюма,Вальтером Скоттом. Удобряли рыцарем Васечкиным и оруженосцем Петровым.
А для продвинутых - Белый отряд.

0

183

Спасибо! :)

С запозданием вдогонку

Это было написано году эдак в 98-м. Забылось напрочь. Спасибо Андрею и Скандалу, что вспомнили большую часть

Чёрно-белый хитон
И мозги краманьёнца
В человеке вы сразу
Узнаете копьёвца

Они могут с умом
Очень долго бороться
Коль извилина вдруг
У кого-то найдётся

Развлеченье одно -
От души напороться
И в трезвяк угодить
Вместе с герцегом Сфорца

Он очень велик
И могуч донельзя
И самый честнейший
В Движенье судья

Казак,менестрель,
арбалетчик, картёжник,
швея, вышивальщик
И Даже сапожник!!!

0

184

Уткину досталось!
roja  punch

0

185

На крыльях крестовой войны, в цветах, на юном коне...
                  Ольга Чикина

C Am     На крыльях крестовой войны,
F G      в цветах, на юном коне,
C Am     Тевтонский угодник весны,
F G      с мечом, по весне
C Am     Я летаю как птица, и дети отставшие
F G      хвалят коня,
C Am     Но любая глупая башня
G C      выше меня.

Что мне делать, маленькому?
Любая башня выше меня.
В этом поле не видно меня никому
и не видно гнедого коня.
Мне два леса скакать до святого полка,
мне до первого боя два сна.
Мой Господь, расскажи мне пока,
что такое война?

Мне бабочки кружат у глаз,
мне ночь освежает уста,
Я встретил семнадцатый раз
воскрешенье Христа.
И дети глядят из травы, когда
я сажусь на коня.
Но на свете любая звезда
выше меня.

Что мне делать, маленькому?
На небе звезды выше меня,
В этом небе не видно меня никому
и не видно гнедого коня,
Изумрудное поле и два светляка,
облака и немая Луна.
Мой Господь, расскажи мне пока,
кто такая война?

На крыльях крестовой войны, в цветах,
стремена на ногах,
За плечиком свежим весны
я увидел врага.
И ветер блеснул от камней,
и ветер сжег тетиву.
Только дети увидят во сне,
как я лег на траву.

Что мне делать, маленькому?
Любая башня выше меня,
В этом поле не видно меня никому
и не видно гнедого коня.
Но я слышу, как бабочки кружат у глаз
и как дышит небесный прибой.
Мой Господь, расскажи мне сейчас,
что такое любовь?

0

186

Евгений Зыков

Песня рыцаря перед турниром

В двадцать лет я покинул дом.
Я поддался скитаний бесу.
Я презрел и корону и трон.
Так хотел отыскать Вас, принцесса.
Я бродил средь высоких скал,
На равнинах я Вас искал.
И везде был один,
Сам себе господин,
Как философ из древних Афин.

Я друзей растерял в пути -
Кто на трон сел и править стал,
Кто-то сам захотел уйти,
А кто в землю навек упал.
И хоть я не имею ни пенса,
Я люблю Вас, моя принцесса,
И со мною мой конь,
И железная бронь,
И есть меч, и тверда ладонь.

Видел много я разных принцесс.
Господь Бог дал одним красоту,
Другим деньги оставил отец,
Третьи гордо носили фату.
Только лишь ради Ваших глаз
Я готов умереть завтра в час,
В час назначенной битвы
С кавалером Финиты,
Без священника и без молитвы.

0

187

Автор - Йовин.

Роланд

В край моего щита метит копьем закат.
Пыль на зубах скрипит, пыль застилает взгляд.
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Едем другим путем!"
Скалы над пропастью встали темницами,
Здесь доверять нельзя людям и птицам, и
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Едем другим путем!"

Не различить лица, не отворить броню.
Крепко поводья сжав, шпоры даешь коню
молча.

Побагровел закат, алым глаза слепя.
Взрезана твердь небес перьями ястреба,
А за спиной я различаю шаг предательства
В стуке стальных подков!
Чаши заздравные с каждым Вы пили ли?
Кровью окрасилось золото лилии...
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Много ль у Вас врагов?"

Чертит перчатки сталь медленный полукруг.
Ты указуешь вдаль, на мавританский юг
молча.

Вижу, десницы скал крошат щитов эмаль.
Чую беду и смерть в имени "Ронсеваль".
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Время трубить в рога!"
Не оттого ль молчит труб золотая медь,
Что от отрогов гор помощи не успеть?
Верит ли мне, мой господин, прекрасный граф Роланд,
Что гибель в бою легка?

Мчаться навстречу ей - Вы не сошли с ума ль?
Станет могилой нам каменный Ронсеваль!
Не осадить коней, строя не уберечь,
Вижу леса знамен, слышу чужую речь!

За королевский дом, за золотистый дрок,
За безрассудный долг ты поднимаешь рог -
поздно!

Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra...

Чьи голоса звенят, чьи голоса поют?
Крикнув тебе: "Прощай!", падаю, падаю
в звезды...

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris...
Et ne nos inducas in tentationem;
Sed libera nos a malo... libera nos a malo...

Весна

До свиданья, весна! Необъявленный призрак холодной войны?
Безразличный фанатик эпохи, последний бессменный солдат.
И луна за окном, переменчивый ветер, и листья, и сны -
Все один к одному, как в пасьянсе том самом, и вновь невпопад.
Впрочем, что до весны, если изморозь тронет окно серебром,
Перемирья не будет - мы просто отложим войну на потом.
Перемирья не будет - мы просто отложим войну на потом.

Зимний сон, бесконечная сонная поступь остывших светил,
Менуэт, заставляющий тише и медленней биться сердца
До свиданья, весна, до свиданья, пока еще час не пробил
Остается Грааль, символ веры, и терн из Христова венца.
Тамплиеры запаса, извечные рыцари, лирики встреч -
Меч из камня достанет лишь тот, кто осмелится взяться за меч.

Я прощаюсь с тобой. Не забудь о случайностях судеб и дней
Не забудь, что все реки вернутся однажды к своим берегам.
До свиданья, весна - но не вечна зима, что-то будет за ней,
Пусть весенние травы и песни теперь укрывают снега.
Я прощаюсь, но знаю, что встреча нам будет назначена вновь.
До свиданья, весна, и да здравствует
Вера, Надежда, Любовь!

0

188

Тэм!

ПЕСЕНКА ДИХВИНГА

Я непутевый рыцарь
Как люди говорят
И в странствия пустился
Я много лет назад.
Скакун мой одноухий
И мой булатный меч
Давно не брал я в руки,
Но не об этом речь.

Шагаю я по свету
И песенку пою
Не жалуясь при этом
На долю на свою.
На мне кольчуги нету
И щит я свой пропил,
Хоть о позоре этом
Я быстренько забыл.

Не быть чтоб одиноким
Я взял с собой коня
А от врагов жестоких
Есть флейта у меня
Ее напев "чудесный"
Любого свалит с ног
(Я сам подобной песни
Сперва терпеть не мог.)

Меня бы мой наставник,
Наверное, убил.
Ведь он на воспитанье
Потратил столько сил!
Но я беспутным вырос
И нет пути назад
Но мне бы не хотелось
Предстать его глазам.

Решит он безобразье
Подобное пресечь,
Мозги мне вправит сразу
Но не об этом речь.
Ведь вдаль ведет дорожка
Пора мне снова в путь
И я, уйдя надолго,
Вернусь когда-нибудь.

© Тэм Гринхилл

0

189

Старая немецкая пивная песенка))))

Was wollen wir  trinken , sieben Tage lang,
was wollen wir  trinken , so ein Durst
Es wird genug für alle sein
wir  trinken  zusammen, roll  das  Faß mal rein
wir  trinken  zusammen,  nicht  allein

Da  wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
da  wollen wir schaffen, komm faß an
Und  das  wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
wir schaffen zusammen,  nicht  allein.

Jetzt müssen wir kämpfen, keiner weiß wie lang,
ja, für ein Leben ohne Zwang.
Dann kriegt der Frust uns  nicht  mehr klein,
wir halten zusammen, keiner kämpft allein,
wir gehen zusammen,  nicht  allein.

Отредактировано Roland Hazard (2007-09-27 08:07:59)

0

190

M’sieur d’Turenne 
(XVII° s).

M’sieur d’Turenne a dit aux Poitevins
Qui a grand soif et lui demande à boire.
M’sieur d’Turenne a dit aux Poitevins :
« Aux champs d’Alsace il pousse aussi du vin.
Et ce vin-là pétille mieux
S’il est versé par Madame la Gloire,
Et ce vin-là pétille mieux
Lorsqu’on y mêle un flot de sang joyeux ».

M’sieur d’Turenne a dit aux Provençaux
Très désireux d’entendre les cigales,
M’sieur d’Turenne a dit aux Provençaux ;
« La poudre chante à l’heure des assauts.
Dans l’air en feu vous entendrez
Autour de vous la musique des balles,
Dans l’air en feu vous entendrez
Des cigalons de soleil enivrés. »

M’sieur d’Turenne a dit aux gars bretons
A qui les cloches donnent du courage,
M’sieur d’Turenne a dit aux gars bretons :
« Morbleu ! courez me prendre ces canons !
Avec le bronze l’on fera
De quoi sonner par dessus vos villages,
Avec le bronze l’on fera
De quoi sonner quand on vous mariera ! »

M’sieur d'Turenne a dit aux gens du Roi
Qui marchent fiers sous les drapeaux de France,
M’sieur d’Turenne a dit aux gens du Roi :
« Levez la tête et tenez le corps droit !
Aux jolis yeux, sachez, soldats,
Mousquet au poing, faire la révérence,
Aux jolis yeux, sachez  soldats…
Quand aux boulets, ne les saluez pas ! »

И мп3 вариант: http://www.box.net/shared/i6nseqdrmi

Отредактировано Ульрих фон Анштейн (2007-11-15 00:10:05)

0

191

Замечательная песня, дражайший брат! А вот эта, я думаю, не хуже - Ив Монтан, "Жирофле-жирофля".

Que tu as de beaux champs d'orge ! Giroflй - girofla
  Ton verger de fruits regorge :
  le bon temps est lа...
  Entends - tu ronfler la forge ? Giroflй - girofla
  L'canon les fauchera ,l'cannon les fauchera !
 
  Que tu as la maison douce ! Giroflй - girofla
  L'ombre y dort ,la fleur y pousse ,
  l' bonheur y viendra...
  Voit la lune qui devient rousse... Giroflй - girofla
  L'avion la brыlera ,l'avion la brыlera !
 
  Que tu as de belles filles ! Giroflй - girofla
  Dans leurs yeux ,oщ le soleil brille ,
  l'amour descendra...
  Sur la plaine on se fusille... Giroflй - girofla
  L'soldat les violera ,l'soldat les violera !
 
  Que tes fils sont forts et tendres ! Giroflй - girofla
  C'est plaisir de les entendre :
  а qui chantera !
  Dans huit jours on vients les prendre... Giroflй - girofla
  L'corbeau les mangera ,l'corbeau les mangera !
 
  Tant qu'y aura des militaires , Giroflй - girofla,
  soit ton fils ,soit le mien,
  on n'verra par toute la terre
  jamais rien de bien...
  On t'tuera pour te faire taire,
  par derriиre comme un chien...
  Et tout зa pour rien !
  Et tout зa pour rien !
 
wwwoxid.ru/mp3/mp3.php?id=21063  · 36 КБ  - а вот тут можно, наверное, стащить мр3.:)

0

192

Вальтер фон Фогельвейде "Под липой"

"Under der linden
an der heide,
da unser zweier bette was,
da muget ir vinden
schone beide
gebrochen bluomen unde gras.
vor dem walde in einem tal,
tandaradei,
schone sanc diu nahtegal.

Ich kam gegangen
zuo der ouwe:
do was min friedel komen e.
da wart ich enpfangen
here frouwe,
daz ich bin saelic iemer me.
kuster mich? wol tusentstunt:
tandaradei,
seht wie rot mir ist der munt.

Do het er gemachet also riche
von bluomen eine bettestat.
des wirt noch gelachet
innecliche,
kumt iemen an daz selbe pfat.
bi den rosen er wol mac,
tandaradei,
merken wa mir'z houbet lac.
 
Daz er bi mir laege,
wesse'z iemen
(nu enwelle got!) so schamt ich mich.
wes er mit mir pflaege,
nie mer niemen
bevinde daz, wan er unt ich,
und ein kleinez vogellin:
tandaradei,
daz mac wol getriuwe sin".

Под липой
в поле,
где было наше ложе,
вы сможете найти
красиво сломанные
цветы и траву.
В долине, рядом с лесом,
тандарадай,
пел прекрасно соловей.

   Я шла
на луг,
а там уже была моя любовь.
Там меня встретили,
как благородную даму,
поэтому я всегда буду довольна.
Он целовал меня? Больше тысячи раз,
тандарадай,
взгляните, как горят мои уста.

Он сделал там
ложе
пышное из цветов,
и все еще будет улыбаться
от чистого сердца
кто бы ни шел той тропинкой:
между роз,
тандарадай,
он узнает место, где я склоняла голову.

Что он сделал со мной,
если б кто узнал,
(сохрани Боже!), я бы сгорела со стыда.
Каким было его отношение ко мне,
никто не будет знать,
кроме него, меня
и птички:
тандарадай,
и она верно сохранит наш секрет.

Отредактировано Roland Hazard (2008-08-23 01:09:01)

0

193

http://estampie.de/index2.html
А тут иной вариант песни, можно скачать.

0

194

Не совсем рыцарская - зато классика, причем, во все времена актуальная:)
Жак Брель, великолепный и неувядаемый!

Comment tuer l'amant de sa femme

Comment tuer l'amant de sa femme
Quand on a été comme moi élevé
Dans les traditions?
Comment tuer l'amant de sa femme
Quand on a été comme moi élevé
Dans la religion ?
Il me faudrait du temps
Et du temps j'en ai pas.
Pour elle je travaille tout l'temps
La nuit je veille de nuit
Le jour je veille de jour
Le dimanche je fais des extras.
Et même si j'étais moins lâche
Je touve que ce serait dommage
De salir ma réputation.
Bien sûr je dors dans le garage.
Bien sûr il dort dans mon lit.
Bien sûr c'est moi qui fait l'ménage.
Mais qui n'a pas ses p'tits soucis ?

Comment tuer l'amant de sa femme
Quand on a été comme moi élevé
Dans les traditions ?
Il y a l'arsenic, ouais
C'est trop long.
Il y a le révolver
Mais c'est trop court.
Il y a l'amitié
C'est trop cher.
Il y a le mépris
C'est un péché.
Comment tuer l'amant d'sa femme
Quand on a reçu comme moi
La croix d'honneur
Chez les bonnes sњurs ?
Comment tuer l'amant d'sa femme
Moi qui n'ose même pas
Le lui dire avec des fleurs ?
Comme je n'ai pas l'courage
De l'insulter tout l'temps
Il dit que l'amour me rend lâche.
Comme il est en chômage
Il dit en me frappant
Que l'amour le rend imprévoyant.
Il croit que c'est amusant
Pour un homme qui a mon âge
Qui n'a plus de femme et onze enfants.
Bien sûr je leur fais la cuisine
Je bats les chiens et les tapis
Le soir je leur chante "Nuit de Chine".
Mais qui n'a pas ses p'tits soucis ?

Pourquoi tuer l'amant d'sa femme
Puisque c'est à cause de moi
Qu'il est un peu vérolé ?
Pourquoi tuer l'amant d'ma femme
Puisque c'est à cause de moi
Qu'il est pénicilliné ?

0

195

Евгений Коблик,

Рыцарская

Смелей, лошадка, топочи,
C
Коли честь нам дорога!
G7
Найдется тысяча причин
C
Посрамления врага.
G7
Доколе будет в замке жить
Am
Всякий фон-барон прохвост?
H7
Он деспотичен, груб и лжив,
E Am
К тому же толст!
F G C

F C
Побив врага своим мечом,
Растоптав своим конем,
Я гордо в замок захожу,
Что же мне потребно в ем?
Я рыцарь очень благородный --
Грабежи мне не с руки,
Пускай глупцы и дураки
Лезут в сундуки!

На узкой лестнице в пыли,
В царстве жаб, мышей и сов,
Я третий час пилю
Неподатливый засов.
Быть может, узников полна
Темница за дверьми?
А может, плачет там она?..
Черт возьми!

Хоть нет красотки за стеной,
Не напрасен был мой труд:
Мой друг -- Господь всегда со мной --
Все, что мне потребно тут.
Висят ломти окороков,
Колбаса и ветчина
И много бочек, бурдюков
Пива и вина!

0

196

Не того времени, но все же, вроде как в тему:)

Joe Dassin     
Le service militaire
     
   

--------------------------------------------------------------------------------

C'est un plaisir d'aller au service militaire
Chacun sait qu'à vingt ans on n'a rien d'autre à faire
Que c'est le pied de marcher comme un metronome
Que c'est la discipline qui vous fait un homme
C'est sur le quai de la gare, un festival des mouchoirs
Au revoir, au revoir, c'est le chant du départ, et

Va, petit soldat, va, tu seras caporal
Ras le bol, mais ne râle pas
Papa a le moral, comme avant guerre

Tu vas apprendre à demonter les mitraillettes
A tuer le temps dans la bière et les cigarettes
A ramper dans la flotte comme un crocodile
Autant de choses utiles dans la vie civile
Et à claquer des talons devant le moindre galon
Mon colon, mon colon, nous nous régalons, et

Va, petit soldat, va, tu seras caporal
Ras le bol, mais ne râle pas
Papa a le moral, comme avant guerre

Quand tu auras fini ton service militaire
Tu échangeras de souvenirs avec ton père
Vous parlerez de mêmes filles, de mêmes cuites
Et dans vingt ans ton fils te racontera la suite
Tout le monde sera content, vous direz c'était le bon temps
Et pourtant, et pourtant, qu'est-ce que c'était chiant, mon adjudant

Va, petit soldat, va, tu seras caporal
Ras le bol, mais ne râle pas
Papa a le moral, si tu ne l'as pas

0

197

Эпоха не та - но дух тот, что надо!
Михаил Анчаров, Баллада о десанте

Парашюты рванулись
И приняли вес.
Земля колыхнулась едва.
А внизу - дивизии
"Эдельвейс"
И "Мертвая голова".

Автоматы выли,
Как суки в мороз;
Пистолеты били в упор.
И мертвое солнце
На стропах берез
Мешало вести разговор.

И сказал Господь:
- Эй, ключари,
Отворите ворота в Сад!
Даю команду
От зари до зари
В рай пропускать десант.

И сказал Господь:
- Это ж Гошка летит,
Благушинский атаман.
Череп пробит,
Парашют пробит,
В крови его автомат.

Он врагам отомстил
И лег у реки,
Уронив на камни висок.
И звезды гасли,
Как угольки,
И падали на песок.

Он грешниц любил,
А они - его,
И грешником был он сам.
Но где ж ты святого
Найдешь одного,
Чтобы пошел в десант?

Так отдай же, Георгий,
Знамя свое,
Серебряные стремена.
Пока этот парень
Держит копье,
На свете стоит тишина.

И скачет лошадка,
И стремя звенит,
И счет потерялся дням.
И мирное солнце
Топочет в зенит
Подковкою по камням.

0

198

Моя, мессир Роланд... моя...
А я уж думал ее все забыли...
Спасибо братья, что помните... А песенка... вот гитару нормальную прикуплю, студия у меня уже дома есть, запишу, как правильно и выложу.
А то, насколько я знаю, есть около 10тка вариантов этой песни, причем в разных стилях - от треша до любовной лирики. Меня давно просили выложить оригинал автора, чтобы закончить с пересудами. Работаю :)

Маленькие поправки автора:

Земли Господа топчут поганые лапы
И мы мчимся (рвемся) вперед(сюда) не за честь ни за славу!

Над  дорогою (полями злой) ветер поднимает (развивает) песок
Хэй-ла-ла-хой
Видно выверен путь видно выверен срок
Хэй-ла-ла-хой
В землю втопчем зеленый мы стяг
Салад-Дина
И воскликнем: « Эгей! (Е..ть!) Вот она Палестина!»

Да и с лалала - надо поработать... там по идее "Хай-да ла-ли-ла-йой, ха-ли-ла-ла, ла-ла-ли-ла-йой", а потом обязательно хором "ХЭЙ!"

Но в плане "Эгей!" - во время пирушки можно кричать и второй вариант (тоже, кстати, авторский :D )

Кстати, брат Geoffroy, а откуда Вы ее знаете так хорошо?

Отредактировано Andy Skald (2008-12-19 08:09:03)

0

199

Энди! Ты бы поглядел эту темку от начала до конца!  ;)
https://prioryotb.goodboard.ru/index.php … 5&st=0
Как запишишь - с тебя копия! Твою кассету у меня увели....

Отредактировано Roland Hazard (2008-12-16 20:23:23)

0

200

Мессир! И Все, кому это интересно! Первооригинал "Крестоносцев можно найти на Фангорн Видео надо только поискать игру "Завоевание рая"... Я там саундтрек...

http://www.fangornvideo.ru/97zr/list.html

А песня... как запишу - Кен - тебе первому! а потом скину сюда для свободного прослушивания.

У меня кстати тоже все мои кассеты потырили... приходится заново все записывать... а обе гитары как на грех пришли в полную негодность... жду когда со мной клиенты расплатятся, новую надо покупать, однако... punch

Отредактировано Andy Skald (2008-12-19 08:15:12)

0

201

Ну... начинаю хулиганить потихоньку....

Тевтонская похмельная.

Музыка - не известный автор( но вы все ее знаете).
Слова - Энди Каттссон.

На поле латы грохотали, тевтоны шли в последний бой,
А молодого, блин, Магистра несли с пробитой головой.
(Привев хором)

По шлему вдарила секира, прощай, родимый Орден наш!
Четыре трупа у тарана закончат утренний пейзаж.
(Припев хором)

Нас извлекут из под бутылок, поднимут на руки каркас,
И залпы ба-ашенных арбалетов в последний путь проводят нас.
(Припев хором)

И полетит тут с голубями, родных и близкий известить,
"Тевтон ваш больше не вернется... И не приедет водку пить..."
(Припев хором)

В углу заплачет герцогиня, смахнет слезу Приор - отец,
И дорогая не узнает, зачем Тевтону был конец.
(Припев хором)

И будет пергамент пылиться на полке пожелтевших книг.
В тевтонской коте, при доспехах...
- А водка есть?
- А водки нет!
(Припев хором)

0

202

Как бы появилась на ЗМ2009 местного розлива. Решил записать.
Поется на мотив "Вот пуля просвистела"

Стрела вот просвистела в грудь попала мне,
Спасся я в степи на лихом коне,
Но саблею меня сарацин достал,
Пошатнулся я и с коня упал.

Эхх, ой да Босеан родной,
Эхх, да топфхельм стальной,
Эхх, ой да степной туман,
Эхх, есть у нас мессир Арман-)

С цепью рыцарской я пришел с войны,
Привязал коня, сел я у жены,
Но часу не прошло-сарацин пришел,
Отхватил люлей и назад ушел.

Эхх, ой да Босеан родной,
Эхх, да топфхельм стальной,
Эхх, ой да степной туман,
Эхх, есть у нас мессир Арман-)

Спаса со стены под камизу снял,
Котт-де-арм надел и топор достал,
При арабах жить ох не наш удел,
ОРДО БОСЕАН, брат мой тамплиер!!!

Эхх, ой да Босеан родной,
Эхх, да топфхельм стальной,
Эхх, ой да степной туман,
Эхх, есть у нас мессир Арман-) :atl  :atl  :atl  :atl  :atl  :atl

0

203

Баллада о херре Маннелиге.

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
...
Однажды ранним утром, до зари,
до того, как птицы запели,
горная тролллиха рыцарю предложение сделала,
Она очаровала его лживыми речами.
...
Стащил у Башни Св. Олафа)))  :vict

А сдесь уйма вариантов перевода баллады о герре Маннелиге:

http://pfarrer-tom.livejournal.com/846.html

0


Вы здесь » Форум Ордена Северного Храма » Замковый ров » Споем тофарисч!