Форум Ордена Северного Храма

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Ордена Северного Храма » Замковый ров » Споем тофарисч!


Споем тофарисч!

Сообщений 121 страница 150 из 203

121

Ну вот, давно искала эту песню, и наконец откопала.

Игорь Лучинкин

Госпожа Бонасье

В монастырь кармелиток, где пахнет духами и хвоей,
По карнизу зари на свиданье идет Д'Артаньян.
Он красив и небрежен, он окно открывает ногою,
И, срывая одежды, ликуя, плывет в океан.

      Госпожа Бонасье,
      Вас качает, как белую лодку.
      Вам поутру опять
      По коврам собирать паруса.
      Госпожа Бонасье,
      Вы счастливая женщина, только
      Д'Артаньян не придет,
      Д'Артаньян попадает впросак.

То ли глухо запил, то ли встретил какую дурнашку,
Только входит миледи, от сырости зябкой дрожа.
Госпожа Бонасье, вы стоите - душа нараспашку
И о ребра ломается тонкий кинжал.

      Где ваш чистый платок?
      Дайте ж левую руку,
      Потерпите немного,
      Я вызову скоро врача...
      Госпожа Бонасье,
      Ну снимите же трубку!
      У меня самолет
      Через четверть часа!

0

122

Мессир Роланд: добыл такой текст... Перевёл бы кто, а то куплетов значительно больше. :)

Fifteen men on a dead man's chest
Yo ho ho and a bottle of rum
Drink and the devil had done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum.
The mate was fixed by the bosun's pike
The bosun brained with a marlinspike
And cookey's throat was marked belike
It had been gripped by fingers ten;
And there they lay, all good dead men
Like break o'day in a boozing ken
Yo ho ho and a bottle of rum.
2. Fifteen men of the whole ship's list
Yo ho ho and a bottle of rum!
Dead and be damned and the rest gone whist!
Yo ho ho and a bottle of rum!
The skipper lay with his nob in gore
Where the scullion's axe his cheek had shore
And the scullion he was stabbed times four
And there they lay, and the soggy skies
Dripped down in up-staring eyes
In murk sunset and foul sunrise
Yo ho ho and a bottle of rum.

3. Fifteen men of 'em stiff and stark
Yo ho ho and a bottle of rum!
Ten of the crew had the murder mark!
Yo ho ho and a bottle of rum!
Twas a cutlass swipe or an ounce of lead
Or a yawing hole in a battered head
And the scuppers' glut with a rotting red
And there they lay, aye, damn my eyes
Looking up at paradise
All souls bound just contrawise
Yo ho ho and a bottle of rum.
4. Fifteen men of 'em good and true - '
Yo ho ho and a bottle of rum!
Ev'ry man jack could ha' sailed with Old Pew,
Yo ho ho and a bottle of rum!
There was chest on chest of Spanish gold
With a ton of plate in the middle hold
And the cabins riot of stuff untold,
And they lay there that took the plum
With sightless glare and their lips struck dumb
While we shared all by the rule of thumb,
Yo ho ho and a bottle of rum!
5. More was seen through a sternlight screen...
Yo ho ho and a bottle of rum
Chartings undoubt where a woman had been
Yo ho ho and a bottle of rum.
'Twas a flimsy shift on a bunker cot
With a dirk slit sheer through the bosom spot
And the lace stiff dry in a purplish blot
Oh was she wench or some shudderin' maid
That dared the knife and took the blade
By God! she had stuff for a plucky jade
Yo ho ho and a bottle of rum.

6. Fifteen men on a dead man's chest
Yo ho ho and a bottle of rum
Drink and the devil had done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum.
We wrapped 'em all in a mains'l tight
With twice ten turns of a hawser's bight
And we heaved 'em over and out of sight,
With a Yo-Heave-Ho! and a fare-you-well
And a sudden plunge in the sullen swell
Ten fathoms deep on the road to hell,
Yo ho ho and a bottle of rum!

0

123

Песнь о кpестовом походе  I

     Em            C         D      Em
Бyдь милостив, господь, к  моей сyдьбе
   Em          Am7   Hm    Em
Hа недpyгов своих я pати двинy.
    Em            C        D       Em
Воззpи: подъемлю меч в святой боpьбе.
    Em          Am7  Hm   Em
Все pадости я для тебя покинy, -
Твоей пpизывной внемлю я тpyбе.
Мощь yкpепи, Хpистос, в твоем pабе.
Hадежномy тот слyжит господинy,
Кто слyжит веpой, пpавдою тебе.

Я покидаю дам, Hо, меч деpжа,
Гоpжyсь, что послyжy святомy хpамy,
Что веpа в бога сил в дyше свежа,
Молитвенно летя вслед фимиамy.
Доpоже веpа золота: ни pжа,
Hи огонь её не ест; кто, доpожа
Лишь ею, в бой идет, не пpимет сpамy
И встpетит смеpть ликyя, не дpожа.

Владычица! Покpовом окpyжа,
Дай помощь! В бой идy, тебе слyжа.
За то, что на земле теpяю дамy,
Hебесная поможет Госпожа.

0

124

Вот, вроде, неплохая песенка...

Александр Щербина
РЫЦАРСКАЯ БАЛЛАДА. КРЕСТОВЫЙ ПОХОД.

Адское пламя стучит в раскалённые латы,         Am D Am
В горло вгрызается пыль палестинских песков,    Am F G Am
Время плетётся слепым, престарелым прелатом,    Dm C Gm
След узнавая на ощупь - по трупам врагов.       Am B E Am F A7

Нам не впервой задыхаться от пота и крови,      Dm G Dm
Смертным судить не пристало о божьих делах…     Dm Gm Dm E
К чести ли рыцарской думать о брошенном крове?  Am D Am
К славе ли рыцарской помнить о женских слезах?  Am F G Am E

О, мудрый,                Am Em
О, златокудрый,           F Em
О, мой суровый герой...   F *Dm+9/H E
Год солнца –              Am Em
Сном обернётся,           Am C Em
Когда из похода           Dm
Вернётся мой рыцарь       E
Домой…                    Am F Am E

Нашим сердцам не дрожать перед бешеной сворой,
Доводы наши потвёрже церковных речей,
Крест на плащах – только знак нашей рати христовой,
Вера христова – на рубящих кромках мечей.

В славе побед всё теснее костлявой объятья,
В строфах баллад всё слышнее проклятие вдов,
Что ж, сарациново племя и это оплатит –
Верною сотней своих иноверных голов.

О, мудрый,                 Am Em   
О, златокудрый,            F Em
О, мой суровый герой...    F Dm+9/H E
Год солнца –               Hm F#m
Сном обернётся,            Hm D(II) F#m
Когда из похода            Em
Вернётся мой рыцарь        F#m
Домой…                     Hm G Hm G H7   

Я продаю свою смерть не за прелести рая,       Em A Em
Мне наплевать на тоску погребальных огней…     Em Am Em F#
Верю, Спаситель, на дне Святого Грааля         Hm E Hm
Выступит капля и пролитой крови моей.          Hm D(II) F# Hm   

F#m  Hm  F#m  Em  F#  Hm  Em  Hm  Em Hm …

  Dm+9/H
-----0-----
-----3-----
-----2-----
-----3-----
-----2-----
-----0-----

0

125

Не совсем поллитркорректно - зато ухохотно!

КРЕСТОНОСЦЫ.

С деревьев листья облетают (прямо в Сену, и в Луару, и в Гаронну, и везде, куда хотите)
Пришла осенняя пора (Патер Ностер!!!)
В поход крестовый все поперлись (фон-бароны, голодранцы, без штанов, в одних в кольчугах),
И понавешали крестов (и на спины, и на плечи, и на жопы, и везде, куда попало).

За мною мой сеньор приходит (абсолютно совершенный альбигоец, сталбыть, драться не умеет, и не может, и не хочет),
Сказал, мол, с ними ты пойдешь (прямо завтра, на рассвете, ровно в полдень, как проснешься),
Маманя в обморок упала (прям с балкона, вниз башкою, на кобылу - та взбесилась),
Сестра винище пролила (слуге на морду - тот доволен!).

- "Друзья, маманю подсадите!" (на балкончик, как и было: вверх башкою, БЕЗ КОБЫЛЫ!!!),
Слугу положьте в погреб спать (пусть проспится, алкоголик…)
А я, молоденький парнишка (лет 17, 20,30…)
В Святую Землю подался (прямо с места, с сеновала, без штанов, зато с крестами).

За мною вслед бежит невеста (рожа кисла, словно тесто),
А вслед за нею тесть и теща (рожа злее, жопа толще. И вот куда я от тёщи убежал. Вообще, куда только от них не убежишь!)
… Сижу я в крепости высокой (метров восемь, может, больше - я не мерил. Стрелы свищут),
И к нам является магистр (морда ломом, звать Гийомом).

- "Здорово, братцы-крестоносцы! Аве Матер!" - "Патер Ностер!" - "Вашу также!" - "Всем спасибо!"
"Сейчас в атаку побегим!" (левым флангом, правым флангом, в общем, кучей… Хрен тебе, беги один!!!)
И вот бегу я по барханам (по песку, на четвереньках, быстро-быстро, ведь убьют же!),
За мной несется сарацин (7/8, 8/7, ну и рожа, шире жопы, прямо втрое, может, больше, Ой, не мерил).

И удираю я в оазис (пусть мираж, зато не видно),
А этот пусть бежит один (по пустыне, по песочку, к тамплиерам - пусть зарубят, ваххабит хренов!).
Летят по небу ассасины (обкурившись все гашишем, глючат, гады, что летАют…),
Хотят засыпать нас землей (прям по шею, иль по уши, или вовсе, по макушку!)

А я, молоденький мальчишка (лет 17,20,30, может, больше, я не помню)
Лежу с отрубленной ногой (для маскировки, челюсть - рядом, жрать охота!...)
Подходит мой оруженосец (звать Ансельмом, иль Адельмом, иль Бертраном - вот, не помню…)
"Давайте вас перевяжу (сикось накось, кось на сикось, грязной тряпкой, где же тут мои портянки, что в углу вчера стояли???)"
И в санитарную телегу (дышла гнуты, спицы биты, без колес, и... О! лошадь сдохла!)
С собою рядом положу (для интересу, я не против; только сзади, носом к стенке, между трупов, чтоб не дуло).

С тех пор прошло годов немало (лет 17, 20, 30 - сорок восемь!!!)
Госпитальерам я служу (не тужу!)
Ращу лечебные я травки (от запору, и поносу, и другой различной хвори)
Оруженосца сторожу (от соседа, извращенца, тамплиера, содомита - совратит и не заметит!)

На юг вороны полетели (до Прованса, может, дальше, а не знаю - не сказали),
Пришла осенняя пора (ексель-моксель!!!)

0

126

Ну впринципе Рыжего канцлера можно и все тексты посить - 100 попадание в тему )))

0

127

Истину глаголете, драгоценнейший, вот только где б их еще нарыть бы? В инете все больше МП3-шки:(

0

128

Вот еще песенка...

Александр Щербина
РЫЦАРСКАЯ СКАЗКА

Dm

Вот уже камень, распутье и вновь        F B C(III) F
Несколько строк, нацарапанных мелом:    B C(III) F
Строго направо – престол и любовь,      A7 Dm A7 B
Слава и подвиги – строго налево.        Gm Dm A7 Dm
Лай-лай, направо любовь,                C F A7 B
Слава и подвиги – строго налево.        Gm Dm A7 Dm

Рыцарь как рыцарь – и хмур и суров
Скорбная дума легла на забрало:
Слава – налево, направо – любовь…
Конь поразмыслил - и двинул направо.

Замок как замок – с наскока не взять,
В башне высокой грустит королева…
Вот уж охота копыта ломать, –
Конь только плюнул и двинул налево.

Шесть великанов, – мерещится что ль?
Лапищ одних – по шестнадцать на брата.
Выдь, повоюй-ка с такою шоблой! –
Конь потоптался – и двинул обратно.

Вот и выходит – в сюжете изъян:
Конь хоть налево пойдет, хоть направо,
Рыцарю по фигу, он вечно пьян,
Скорбная дума не сходит с забрала.

Лай-лай, а рыцарь-то пьян:
Скорбная дума не слазит с забрала!

0

129

Эжен (Евгений Сусоров)
САГА БОЕВЫХ ЛОШАДЕЙ

Am(V)-G#m(IV)-Gm(III)-Am(V)

    Am                D(I)
Hа круто посоленной хрупкой крупой
     F      G(III) Am(I) Am11 Am Am9
вздыхающей палубе
       Am                D(I)
нас, крупами сдвинув, везут на убой
   F        G    A(I)
Гаральдовы баловни.   
  С(III)             G           G-F#-F
Осёдланы наспех, в единый доспех
   F          Em
щитами закованы
  С(I)           G           G-F#-F
идём впереди низкопалубных всех
     F        Em   Am(I)
за драккаром конунга.

Ах, конунг, ты в помыслах бранных своих
небес неизменнее!
Пока в парусах добрый ветер не стих,
плюешь на знамения.
А те десять тысяч бедовых голов,
что в плаванье проданы
с норвежских фиордов, с шотландских холмов -
лишь лестница к Лондону.

Но глаз лошадиный людского ясней,
нам в счастье не верится
Мы дремлем на досках и видим во сне
птиц черных над вереском.
Не будет возврата из черной дали
ни пешим, ни конному.
Вам всем отрядят по три фута земли,
и семь футов - конунгу.

Лишь берег, чтоб бегать, спустив стремена
над мертвыми - берег нам.
Ослепнет от слез твоя, конунг, жена
на пристани Бергена.
Ты думаешь - смерти страшимся? Черт с ней,
для страха лета не те.
Саксонские стрелы летят не в коней,
а в тех, кто на их хребте.

Прозрей! Осади многовесельный струг!

...По вереску летнему
Нас гонят гаральдовы скальды на юг,
к их пиру последнему.

Во втором и четвёртом куплетах обыгрыш D(I):
3 с. 2 л. - 2 с. 3 л. - 1 с. 2 л.(эти 3 звука играются "единым" движением) - 1 с. 3 л. - 1с. 2 л. - 1с. откр. - 2 с. 3л. - 3с. 2 л. (а эти играются последовательно).

0

130

Есть ещё такой вариант:
На круто посоленной хрупкой крупой Am D
Вздыхающей палубе C Em Am
Нас крупами сдвинув везут на убой Am D
Харальдовы баловни F G Am
Оседланы наспех в единый доспех C G (G F# F)
Щитами закованы Dm F
Идем впереди низкопалубных всех Am D
За драккаром конунга Dm E Am

Но мне нравится так :)
Am C G
Am C Em
Am D
Am C Em
Am C G
Am C Em
Am D
Dm E Am

0

131

А вот еще, того же автора:

Эжен (Евгений Сусоров)
СИРВЕНТА

(пропев)
Най, на-на-на, на'-на, на'-на     F C
На'-на, на'-на, на'-на            E Am
Най, на-на-на, на'-на, на'-на     F C
Най, на-на                        E

По рубцам земных изнанок       Am
весело хромать, изгнанник!     Am
Ноги в руки, чоботы в грязи.   Am G
Если, Боже, будешь в духе,     Dm
вспомяни о бывшем друге        E
герцога Армана дю Плесси.      F E Am
(Герцога Армана дю Плесси.)    F G A

Ходят сплетни важно, как слоны,   F G C
по губам обманутой страны.        Dm E Am
Знает герцог,в чем моя вина,
только этой правде - грош цена.

(пропев)

И на дуврских скалах черных,
с честью наспех разлученный,
комкая предсмертные часы,
- Веру в Тя зачем ты рубишь? -
возопит к Христу из рубищ
бывший друг Армана дю Плесси.

Никому до нас, брат, дела нет
в этой и любой другой стране.
Ты еще не труп? Имей в виду -
просто место занято в аду.

Если, мой товарищ рыжий,
будешь часом ты в Париже -
до ушей господних донеси:
(может, их хоть лай твой тронет?)
верен был кресту и трону
бывший друг Армана дю Плесси.

Мое имя в язвах клеветы
будешь знать, о Боже, только ты
Но от участи моей
ты все ж спаси
герцога Армана дю Плесси.

0

132

А вот это - Йовин:

Весна III
C G D

       C                 G                   D
До свиданья, весна! Необъявленный призрак холодной войны?
       F               C                   G
Безразличный фанатик эпохи, последний бессменный солдат.
     C                E                 Am             F
И луна за окном, переменчивый ветер, и листья, и сны -
      C                      G                   D
Все один к одному, как в пасьянсе том самом, и вновь невпопад.
           F#               F#7                Hm
Впрочем, что до весны, если изморозь тронет окно серебром,
     G                                     A7
Перемирья не будет - мы просто отложим войну на потом.
     C                    G                F   
Перемирья не будет - мы просто отложим войну на потом.

C G# G

Зимний сон, бесконечная сонная поступь остывших светил,
Менуэт, заставляющий тише и медленней биться сердца
До свиданья, весна, до свиданья, пока еще час не пробил
Остается Грааль, символ веры, и терн из Христова венца.
Тамплиеры запаса, извечные рыцари, лирики встреч -
Меч из камня достанет лишь тот, кто осмелится взяться за меч.

Я прощаюсь с тобой. Не забудь о случайностях судеб и дней
Не забудь, что все реки вернутся однажды к своим берегам.
До свиданья, весна - но не вечна зима, что-то будет за ней,
Пусть весенние травы и песни теперь укрывают снега.
Я прощаюсь, но знаю, что встреча нам будет назначена вновь.
До свиданья, весна, и да здравствует
Вера, Надежда, Любовь!

C       E       Am     F      C     G   F   G    C 
edc edc edh edh Aaceca Facfca edcec hgh cac h cd e

(с) Йовин

0

133

http://rolesong.narod.ru/TEXTS/pm_lora.doc

Вордовский документ - все песни Лоры Провансаль с Аккордами (ну не все,ж но много )))

0

134

Скачала, и с большим удовольствием! Гран мерси!

0

135

А это - Рыжий Канцлер:

Blia!

Ой! И что за проклятие такое?
Мне вот уж семь столетий нет покоя.
Нет вот чтобы тихо в подземелье помереть,
Так я зачем-то на костре решил сгореть.
В герои вышел я, и стало ясно мне,
Что было легче в Палестине на войне,
Что после смерти мне не обрести покой:
Ролевики стремают душу ерундой.

Я сам не знал, что был таким хорошим
И в общем, был изрядно огорошен,
Тем, что на Ситэ уж впору приносить цветы –
Трудами вашими я стал почти святым!
И я уже привык к трагическим ролям –
Невинный мученик и жертва короля.
И я со страхом божьим жду прихода дня,
Когда они канонизируют меня.

А если на минутку мы допустим,
Что был я омерзителен и гнусен,
Что я нарушал устав, не чтил его совсем,
Одних бастардов наплодил сто сорок семь?
(А может и больше)
Чтоб стать магистром я коллегу подсидел
И бедный Гуго враз остался не у дел.
Я пил вино любых сортов без всяких мер,
Всех материл как настоящий тамплиер.
Святая Дева, я почти уже забыл,
Каким же все-таки я в этой жизни был
И после смерти мне не обрести покой...
Идите на хрен, дайте стать самим собой!

0

136

Еще Канцлера немножко...

Песенка хранителя печати

Во Франции нечего делать,
Храмовники кончились в ней.
И вот убиваю я время,
Печатью швыряясь в мышей.
Во Франции тихо и скучно,
Кругом тишина и покой.
Работать почти что не нужно,
И так всем доволен король.
Открыл мне весь город
Дороги-пути.
Есть повод, есть повод
Мне в отпуск уйти.

Во Франции нечего делать:
Кто может гореть, те горят.
И вот убиваю я время
Печатью швыряясь в крысят.
Во Франции нечего делать:
Магистра сожгли мы вчера.
Закрыто последнее дело,
Бездельничать можно, ура!
К чертям дыбы-плахи
И другую беду!
Все брошу я нафиг
И в отпуск пойду.
(Ага, разбежался, щас)

Но только собрался уехать,
Беседу имел с королем:
- Во Франции вновь не до смеха,
Остался б ты лучше, Гийом...
(Ну чего еще?)
Принцессы внутрях Нельской башни
Ведут себя нехорошо:
Теперь вот расследуй их шашни…
Ну, лучше б я в отпуск пошел!
А так
Я снова на пытке
Всю ночь напролет,
А кто-то на дыбе
Кошмарно орет.
(Парень, заткнись, не мешай работать, а?)
А мне так хотелось
Уплыть за моря...
Вот гадость, вот мерзость
Работа моя.
А мне так хотелось
Уплыть за моря...
Вот гадость, вот мерзость
Работа моя.

0

137

И еще:

Monforica

Сын Симона де Монфора
Спер у папы сапоги.
А тому в атаку скоро,
Ведь кругом одни враги.
Альбигойцев в Лангедоке
Как лягушек в зыбуне.
Ну а тут босые ноги –
Надо ж быть такой фигне!
Де Монфор гоняет сына
Приспособой в виде дрына,
А сыночек убегает,
Сапоги не возвращает.
Но не помог Монфору дрын –
Видно очень быстро бегал сын –
Папа изловить его не смог
И остался без сапог.

Смотрят граждане Тулузы:
Это что за ерунда?
Видно, спятили французы,
Видно, раз и навсегда.
От отца тройным зигзагом
Удирает Амори
Пыль стоит над бивуаком
Уж часа примерно три.
Сэр Симон гоняет сына
Приспособой в виде дрына,
А сыночек убегает,
Сапоги не возвращает.
Но не помог Монфору дрын –
Видно очень быстро бегал сын –
Папа изловить его не смог
И остался без сапог.

Вся Тулуза посмотрела
На проделку Амори,
Но теперь вернуться к делу
Нужно, что ни говори.
Сколько можно развлекаться?
Здесь ведь, кажется, война.
И большим тяжелым камнем
Получил Монфор сполна.
Де Монфору поплохело,
Враз полчерепа слетело,
Разлетелись все мозги –
Бог Всевышний, помоги!
Но
Кто сражается за веру,
Тот бывает жив не в меру:
Воевать Монфор готов
Даже вовсе без мозгов.

0

138

Истину глаголете, драгоценнейший, вот только где б их еще нарыть бы? В инете все больше МП3-шк

Как же я пропустил то.. Ну да ещё не поздно наверстать!

ТАМПЛИЕРСКАЯ КАМЕРНАЯ.

На стенах числа дней и лет Em D7
Дорогой уходят вдаль… C H7
В уме сплелись и "да" и "нет", Em D7
А сердце хранит печаль, C H7
И тень уходит в кирпичи - Am7 D7
Наверно, хочет спать… Hm Em
Ты смейся, плачь, а хочешь, так молчи - Am7 H7 C C7
Камням на это, в общем, наплевать! Am7 Hm Em/Em7/Em

Молитвы я давно забыл,
Да в общем-то, их не знал;
Я просто верен Храму был,
И с ним взлетел и упал.
Теперь гляжу в окно тюрьмы -
Кого бы подразнить?
Я раньше добрым тамплиером слыл -
Теперь я "еретик и содомит".

Мой белый плащ и красный крест
Давно стал добычей крыс,
А лучик света вновь полез
Вверх, да и сразу вниз…
Вот так и мы вдвоем с тобой
Пойдем, мой добрый брат:
В последний раз, в последний час споем -
Взлетишь ты в Рай, а я отправлюсь в Ад.

TERRA SANCTA - I

Всем хороша Святая земля, Am7 Hm7
Но есть недостаток один: C7 E7
Море песка, солнце огня Am7 Hm7
И множество злых сарацин! C7 E7
В храме Сионском нынче - мечеть, Dm7 G
С башни вопит мулла… Em A
Ведь обидно! Dm7
Вот такие, брат, дела… E7 Am G

RF. Белый плащ с красным крестом C E7
За моей спиной. Am/Am7/Am
И будет разбит сарацин, Dm7 F
И мы вернемся домой! G
Белый плащ с красным крестом C E7
За моей спиной - Am D7
Значит, все будет в порядке F G
С тобой и со мной. C

Вот мы пошли в крестовый поход,
Бросили дом родной,
Торчим в Палестине который уж год,
Терпим жажду и зной,
И по пустыне носимся мы,
Громко вопя: "Босеан!!!" -
И защищаем
Мы дело христиан.

В этой краю каждый из нас
К бою всегда готов!
И мы отвоюем, похоже, не гроб,
А целый штабель гробов (для себя…)!
Рыцари Храма хромают вперед -
И сарацин бежит,
Зовет Аллаха
И от ужаса дрожит.

ТАМПЛИЕРСКАЯ СТЕБНАЯ

Я не люблю вставать с постели, C Am
Когда всего-то пять утра; F G
Мне все молитвы надоели - C Am
Ведь мы читали их ВЧЕРА! F G
Устав от этих святых чудес, Dm7 E7
Я удаляюсь в зеленый лес, Am D7
А часовой шатается по стенке F Am
И вдаль пялит зенки… F Hm E7 Am7 G

Меня тошнит от капеллана:
Он в наши письма нос сует!
А наш прецептор - жутко наглый:
Ко мне все время пристает!
Бесстыже глядя при свете дня,
Чего-то хочет он от меня;
Проклятый глазками в меня стреляет,
На что-то намекает (у-у, содомит!..)…

Я не люблю Тевтонский орден:
Он только тем и знаменит,
Что был кретинами основан
И из кретинов состоит:
С собой гроссмейстер таскает б..дь -
Близки по духу они, видать!
Все идиоты на одну рожу
(Да простит меня Боже!).

Уж вы мне можете поверить:
У тамплиеров жизнь не мед!
То короли стреляют денег,
То Папа римский пристает (затем же…);
От политеса в глазах темно:
То станет страшно, а то смешно,
Бывает весело, бывает нудно…
Да, тамплиерам жить - трудно…

ДОРОГА

Бежит, бежит дорога, Am E7 Am
Блуждая средь полей; Em Am
Уводит от порога Am E7 Am
Детей и королей, Dm G C
Ведет на земли Юга, F C
За окоем лесов, Hm E7
Где госпожа Фортуна F C
Вращает колесо. F E7 Am

Куда ведет - не знаю,
Ты только выбирай:
Одним - Земля Святая,
Другим - до срока в Рай.
В дороге той немало
Посеяно костей;
Она уже устала
Считать своих гостей.

И я за солнцем еду,
Томясь в плену камней,
Надеясь на победу,
Считаю звенья дней.
Собрав людские кости,
Цветы растит земля…
Одним из них, быть может,
По смерти стану я.

Идти дорогой вечно -
Я дал такой обет,
Оставив дома нечто,
Чему названья нет.
Бежит, бежит дорога
По лезвию любви…
Эй, Смерть, седой охотник,
Коль можешь, так лови!

1313 (моя любимая!)

Идиотская тема для песни: Am H
Март дождливый, растоптанный белый цвет; F E7 Am
А дожди не приносят известий, Am H
Оставляя на камне слезливый след. F E7 Am
Дождь - холодные капли, Am7 F E7
Дождь за стенами Тампля - что ж! - Am7 F G C
Так должно быть! E7 Am
Он ничего не значит, он - просто дождь D7 F E7
За стенами Тампля. Am7

Мы внизу, нам уже не подняться,
Белых крыльев давно за спиною нет!
Одна тысяча триста тринадцать -
Каждый год мной отсчитан за десять лет.
Бьют безмолвные камни
Дождь за стенами Тампля - что ж! -
Так должно быть…
Он ничего не значит, он - просто дождь
За стенами Тампля.

В ожиданьи судьбы, F C
Считаю года; E7 Am7
Звон умершей листвы - F C
Да, все ерунда: E7 Am
На свиданье с безглазой Am7 D7
Успеем всегда… A
И меня ты еще подождешь - Dm7 E7
Лишь бы только не кончился дождь Dm7 E7 F
За стенами Тампля… E7 Am7

АНГЕЛ

Ты снова молча смотришь и пьешь C Am7
Мутный заоблачный свет, Dm7 G
Ты мне слова утешенья несешь, C Am7
А я жду, все жду твой ответ. Dm7 E7
Ты мог бы стать моей удачей - Dm7 C
Но ты уходишь, тихо плача, F A7
И тайну неприглядную храня. Dm7 E7 Am A
Ты - ложных снов моих создатель; Dm7 C
Ты был хранитель, стал - предатель: F A7
Ведь ты тогда отрекся от меня. Dm7 E7 Am E7

RF. Мой ангел, Am7
Скажи, о чем же думал ты в этот день? F E7
Мой ангел, Am7
О чем ты думал в эти доли секунд? F E7
Я понял - это было твоя месть Dm7 C
За то, что тебя я любил F E7
Слишком мало. Am

В твоих глазах - отблески слез
И острые иглы вины;
Сегодня ты мне в подарок принес
Легкий призрак весны.
Ты мне плеснул в лицо весельем -
И я глотнул надежды зелье,
Себе осмелясь что-то обещать.
Ты ветерком звенел весенним,
А я молился о спасеньи
Всех тех, кого не думал я прощать.

RF. Мой ангел,
Скажи, о чем же думал ты в этот день?
Мой ангел,
О чем ты думал в эти доли секунд?
Я понял - это была твоя месть
За то, что тебя забывал
Слишком часто.

Хранитель мой, я прощаю тебя -
Лети, к свободе распахнута дверь!
Я столько лет ненавидел, любя -
Прими же прощенье теперь…
Мне умирать совсем не больно;
Я прожил жизнь, с меня довольно -
Мне стала смерть угрозою пустой.
Мне умирать совсем не страшно
И мне плевать с высокой башни
На то, что завтра сделают со мной.

RF. Мой ангел,
Скажи, о чем же думал ты в этот день?
Мой ангел,
О чем ты думал в эти доли секунд?
Я понял - это была твоя месть
За то, что я вспомнил тебя
Слишком поздно.

ПЕСЕНКА СОЖЖЕННОГО МАГИСТРА.

В городе Кагоре
Плачет Римский Папа.
Мне его, беднягу, жалко аж до слез:
Мерзкая хвороба на него напала -
У него, бедняги, рвота и понос!
Я сижу на небе
И смотрю на Папу:
Порошок целебный
Папа жадно пьет,
А когда болезный
Съест его с полшкафа,
То ко мне на небо
Будет через год.

В доме королевском
Ахи, охи, вздохи…
Что же там случилось?
Что произошло?
Королю Филиппу
Чёй-то нынче плохо:
Королю Филиппу
Мозг больной свело!
Я сижу на небе
Прямо над Парижем,
Наблюдаю, чем же
Кончится оно?
Светят звезды в луже -
А королю все хуже,
Впрочем, я на небо
Жду его давно…

Все мы, тамплиеры,
Духами летаем
(Тоже развлеченье
По ночной поре!).
Вот из-за портьеры
Смотрим не моргая,
Как свечу в подсвечник
Ставит Ногарэ.
Я сижу на небе
Свесив ноги книзу,
Рядом Орден Храма
Веселится весь:
Это лишний повод
Всем нам убедиться
В том, что Бог на небе,
Несомненно, есть!

Я сижу на небе
Прямо над Парижем,
Думаю - и как же
Это удалось?
Все-таки, наверно,
Бог меня услышал:
Всех троих я проклял…
Надо же - СБЫЛОСЬ!
(для энтузиастов - можно поискать оригинальные аккорды к песне "Человек и кошка").

JAQUES DE MOLAY

Вы играете в жизнь мою, C E7
Превозносите мою смерть: Am7 D7
Хорошо первым быть в бою, а потом C E7
На костре сгореть; Am7 D7
Задыхаясь от дыма, F C
Палачей проклясть, Em Am7
Смыть с души своей обиды, Dm7 Am7
Клевету и грязь. Dm7 Em7 Am7

RF. Так помолитесь за душу мою - C E7
Я мертв семьсот с половиной лет! Am7 D7
Я прошу - хоть в Аду, хоть в Раю C E7
Не ищите тайны, которой нет! Am7 D7
Может, был я грешен, F C
Может, был и свят… Em Am7
Мертвецам не нужно песен - Dm7 Am7
Пусть спокойно спят! Dm7 Em Am7

Может, я бы остался жить -
(Все же дело решилось так…)
В подземелье тихонько гнить и уйти
В замогильный мрак.
Покаянья повесть -
Ты спасла б меня,
Только собственная совесть
Жжет страшней огня.

RF. Так помолитесь за душу мою -
Я мертв семьсот с половиной лет!
Я прошу - хоть в Аду, хоть в Раю
Не ищите тайны, которой нет!
Все, что испытал я -
Это только боль;
Мне не нужно адвокатов -
Нужен лишь покой.

Паутина чужих легенд
Залепляет глаза и рот;
Был я или, быть может, нет, на земле
Кто теперь поймет?
Пляшет отраженье
В зеркалах кривых;
И в победу пораженье
Обратилось в них.

RF. Так помолитесь за душу мою -
Я мертв семьсот с половиной лет!
Я открою вам тайну свою -
На один вопрос дам один ответ
Тем, кто сдуру носит
В сердце образ мой:
Мертвецы любви не просят -
Просят лишь покой.

GUILLAUME DE NOGARETT

Ну, вот и все. Конец игре: Am
Сгорают двое на костре, Dm7
А я смотрю на них F
В надежде видеть Истину. E7 Am (E7)
Над плотью, что уже мертва, Am
Взлетают искрами слова - Dm7
Но я же, право, никогда F E7
Не верил в мистику! Am
Но казнь окончена, и вот A7 Dm G
Уходит с площади народ; C7 F
Он завтра вновь себя вернет Hm7 E7
К своим занятиям. Am A7
Да, это все. Но как мне быть? Dm G
Ни днем, ни ночью не забыть: C7 F
Летит из пламени костра Hm7 E7
Мне вслед проклятие. Am

Теперь оно всегда со мной:
Глаза твои и голос твой
Опять смущают мой покой,
Лишают разума.
В ночной тиши и в шуме дня
Со мною ненависть твоя:
Она преследует меня,
Навек привязана!
И длится день, давая свет,
Но Смерти матерный акцент
Теперь все время слышу я
В любой мелодии.
И тонет в ужасе душа,
И сухо крыльями шурша,
Ко мне подходит не спеша
Моя агония.

Таков уж, видно, жребий мой;
Нет сил смеяться над судьбой:
Я отлученным был, и стал
Сегодня проклятым.
Тебя отправил я на смерть -
Чтоб самому в огне гореть,
И я сгорать уже устал,
Глотая горький дым.
И ты зовешь меня с собой,
И я пойду на голос твой:
Меня убьет все то, во что
Совсем не верил я.
Пройдет последняя гроза -
Я загляну в твои глаза,
И мы увидим, кто был прав,
В своем посмертии.

ПЕСНЯ ПЕРВОГО МЕНЕСТРЕЛЯ

Люблю я дыханье прекрасной весны G C F C
И запах цветов и дерев. Dm7 E7 Am G
Я слушать люблю средь лесной тишины C F C
Пернатых согласный напев Dm7 F G
Под сенью зеленых ветвей. Dm7 G
Люблю я палаток белеющий ряд - Dm7 E7
Там копья и шлемы на солнце горят, F Em7 Am7
Разносится ржанье коней. Dm7 E7 Am7
Сердца крестоносцев под тяжестью лат Dm7 Em7
Без устали бьются и боем горят. F Dm7 E7

Люблю я гонцов неизбежной войны,
О, как веселится мой взор!
Стада с пастухами бегут, сметены,
И трубный разносится хор
Под топот тяжелых коней.
На замок свой дружный напор устремят,
И рушатся башни, и стены трещат,
И вот на просторе полей
Могил одиноких задумчивый ряд -
Цветы полевые над ними горят…

Люблю, как вассалы, отваги полны,
Сойдутся друг с другом в упор,
Щиты их разбиты, мечи их красны,
И мчится на вольный простор
Табун одичалых коней.
Героем умрет, кто героем зачат -
О как веселится мой дух и мой взгляд!
Пусть в звоне щитов и мечей
Все славною кровью щиты обагрят -
Никто пред врагом не отступит назад.

ДАМА-С-СОТНЕЙ-ПРИМЕТ

Дожди опять моросят, C7 F
И я опять мечтаю свое: E7 Am7
В долины улиц я устремляю свой взгляд, Am C C7 F
Среди других пытаясь найти Ее. E7 Am7
Уж сколько лет, Fm
Теряя след, D
Ищу я ту, которой в общем-то нет - F E7 Am7 D7
В дождях, в снегах, Dm7
В чужих домах Am7
Ищу я Даму-с-сотней-примет. F E7 Am

RF. Привет, я рад тебя видеть, C C7 F
Хоть мы незнакомы с тобой! E7 Am7
Побудь со мной в этом метре жизни C C7 F
Чуть дольше, чем кто-то другой! Dm7 G C

Устало скалятся рты
Измученных ночных фонарей:
"Ту-которой-нет, найти хочешь ты -
Ну так ищи ее, ради Бога, скорей!
Устали мы
Лохмотья тьмы
От сумасшедших прочь отгонять -
Ведь лишь дурак
Начнет вот так
В грязи Принцессу-Грезу искать!"

Дожди в небе свили гнездо,
В грязи осенней тонет луна,
А я надеюсь, все надеюсь на то,
Что где-то рядом ходит и ждет Она.
Уж сколько лет,
Теряя след,
Меня ищет Та-которой-в общем-то-нет,
В дождях, в снегах,
В чужих домах
Меня ждет Дама-с-сотней-примет.

СВЯТОЙ ДОМИНИК

Где над берегом шуршит седой тростник, C C7 F G C
Где к морям змеею синей течет река, C C7 Dm7 G C
По дороге идет монах Доминик, Dm7 E7 Am
Не святой пока, ой, не святой пока! Dm7 Em Am
Не видать ему Всевышнего до тех пор,
Пока ересь не сразит сотней тысяч стрел,
И пока не возведет монах на костер
Сотню тысяч душ, да сотню тысяч тел.

"Видно, Бога не согреет простой огонь,
Чтоб согреть его, не хватит смолистых дров!" -
Поразмыслил Доминик, поплевал в ладонь,
И сложил тогда костер из еретиков.
Ветер весело швыряет сожженных прах,
Только некому молиться за души их:
Нынче странности творятся на Небесах -
Стал святым обычный мастер дел костровых!

РОК-Н-РОЛЛ СОВЕРШЕННЫХ

"Хэй, наш Бог есть Любовь!" - С С7
Говорили, проливая кровь F
Нам безбожники крестового похода. Fdim B E7
"Хэй, Глориа Дэй!" - С С7
Словно эхо сломанных костей, F
Стон убитых богу доброму в угоду Fdim B E7

RF. Мы спасались от любви Am
Где могли, как могли,
За пределами Небес, D7
На краю Земли,
Как цветы, костры цвели, F
Вы нас резали и жгли, E7
В той любви признаваясь. Am E7
Мы ступали за порог, Am
Где тела дорог
Замыкаются в кольцо, D7
Превращаясь в рок;
Исполняли мы зарок, F
Умирая не в срок, E7
Но собой оставаясь. Am

Хэй, святой Доминик,
Погляди на дело рук своих,
Погляди на тех, кто внял твоим воззваньям!
Хэй, твой взгляд так остер:
Где был сад, теперь дымит костер -
Твоя вера есть любовь к чужим страданьям!

RF. Мы спасались от любви
Где могли, как могли,
За пределами Небес,
На краю Земли;
Смерть летела как стрела,
Боль смеялась и жила
В окончаниях нервных.
Но пока у вас в глазах
Веселится страх,
Мы сгораем от любви
На больших кострах;
Кровь пульсирует в висках,
Мы танцуем на углях
Рок-н-ролл Совершенных.

Хэй, по колено в крови,
Убивая с именем Любви,
Наизнанку выворачивая Бога,
Вы бродили толпой,
Перемалывая в прах ногой
Переломанные ребра Лангедока.

RF И смотрели мы на вас
Уголками глаз;
Нас господь не уберег,
От Любви не спас:
Мы разрублены мечом,
Мы укрыты, как плащом,
Волосами блаженных.
И, невинные во зле,
В предзакатной мгле
В остывающей золе,
На разбитом стекле,
Не ища вины ни в ком,
Мы танцуем босиком
Рок-н-ролл Совершенных.

0

139

Спасибо! прочитала с удовольствием! А вот этой в Вашем посте нету:)

Доброе утро, катары!

Нам сказали –
Завелась в Провансе ересь:
Что же вы тут сидите, вашу мать?
На досуге
Мы надели кольчуги
Да и пошли эту ересь корчевать.
(Знать делать нечего)
Доброе утро, Прованс!
Видно, скучаешь без нас.

Только, только
Кто ж тут катар, кто католик?
Как нам отличить одних от других?
Мы к аббату,
Аббат говорит: «да ребята,
Да бейте всех, Господь узнает своих!»
Доброе утро, Безье!
Трупов-то, трупов везде...
(Перестарались, ё-мое, во наломали-то)

Альбигойцы не бьются,
Города без боя сдаются,
Как бы не передохло войско с тоски.
Лагерь ставим,
Палатки сами расправим,
А на дрова пойдут еретики.
(Сами и пешком)
Доброе утро, Лавор!
Тащим катаров в костер.
(Хорошо горят.)

Скоро, скоро
Герб семейства Монфоров
Мы на воротах дамы Тулузы прибьем.
И кошмаром
Станет житье катарам,
И с лица побледнеет граф Раймон.
(- Да я уже год как бледный.)
Вот начинается день,
Камни летают со стен.
Дух мой отправился в рай.
Дама Тулуза, прощай!

Кто-то, кто-то
Взял на себя мою работу,
Я же здесь отдыхаю за всю жизнь свою.
От скуки умирая,
Я шатаюсь по раю,
И на все на это с неба смотрю.
От дел отошедший синьор,
Граф Симон де Монфор
(Первоисточник)
Доброе утро, Вьетнам!
Ты улыбаешься нам.

0

140

По случаю праздника:

Несколько неточно, но все-таки - рождественская тема:)

ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ
Стихи В. Шекспира (в переводе Д. Самойлова)

Проигрыш 2 раза.

    Dm (V)        B (VI)
Пус|кай в камине |прогорят
   C (III)   Dm (V)
Ду|бовые дро|ва.
    Dm           B (VI)
При|шла двенадца|тая ночь
     Gm6      A7(2) c#hc#  Dm (V)
С на|чала       Рождест   |ва

Dm (V)        |  G (III)        | B                    |Dm
(3d) | (1a) | |(1) g a g (2d) | | (1)f g f e (2c) (3a) |
  |           | |               |  |                   |
(5g)          |(6g)             | (5b)       (5a)  (5b)|(5d)

В дому тепло
И в яслях спит
Родившийся Христос.
Уходит праздник. На дворе -
Вечер, снег и мороз.

   F            C (1)fe(2d)(1e)
Да|вайте нынче |пить вино,
   |B              |A7(sus)(5a)(2)dc#hc#
Пус|кай на дорогах |мрак.
          Dm                   Gm
И ||:все не то, и |все не так...
         B (Dm)  A7            Dm
Но |что есть "то" и |"так"? :||

Пусть все сегодня за вином
Не ту играют роль,         
И шут пусть станет королем,
И будет шутом король.     
                           
Сегодня умный будет глуп, 
И будет умен дурак,       
И все не то, и все не так,
Но что есть *то* и *так*? 

     F(2c)amiami    F6- (2dь)
Хей-|хо, веселье! |Скуку прочь!
   6f    6f      6f     6f
    F6(2d)       F7 (2eь)
На |все дает пра|ва
   6f     6f       6f     6f
   Gm6 (6g)|||||   Gm6- (4eь)
Од| на двенадца   |тая ночь
     Gm6 A7 (2)dc#hc#
     (4e)
С на|чала Рождест|ва.

А завтра - что ж! - придет конец 
Веселью и вину.                 
Конец шуту и королю,           
И глупости, и уму.               

Король отправится во дворец     
И пьяный к себе в кабак,         
Ведь все не то, и все не так, 
Но что есть "то" и "так"?       

0

141

Владимир Семенович Высоцкий.
Просто навеяло, фильм "Айвенго" ни причем

Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.

Детям вечно досаден
Их возраст и быт —
И дрались мы до ссадин,
До смертных обид,
Но одежды латали
Нам матери в срок —
Мы же книги глотали,
Пьянея от строк.

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
И сосало под ложечкой сладко от фраз,
И кружил наши головы запах борьбы,
Со страниц пожелтевших слетая на нас.

И пытались постичь
Мы, не знавшие войн,
За воинственный клич
Принимавшие вой,
Тайну слова "приказ",
Назначенье границ,
Смысл атаки и лязг
Боевых колесниц.

А в кипящих котлах прежних боен и смут
Столько пищи для маленьких наших мозгов!
Мы на роли предателей, трусов, иуд
В детских играх своих назначали врагов.

И злодея следам
Не давали остыть,
И прекраснейших дам
Обещали любить;
И, друзей успокоив
И ближних любя,
Мы на роли героев
Вводили себя.

Только в грёзы нельзя насовсем убежать:
Краткий век у забав — столько боли вокруг!
Попытайся ладони у мёртвых разжать
И оружье принять из натруженных рук.

Испытай, завладев
Ещё тёплым мечом
И доспехи надев, —
Что почём, что почём!
Разберись, кто ты: трус
Иль избранник судьбы —
И попробуй на вкус
Настоящей борьбы.

И когда рядом рухнет израненный друг
И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,
И когда ты без кожи останешься вдруг
Оттого, что убили его — не тебя,

Ты поймёшь, что узнал,
Отличил, отыскал
По оскалу забрал —
Это смерти оскал!
Ложь и зло — погляди,
Как их лица грубы,
И всегда позади
Вороньё и гробы!

Если мяса с ножа
Ты не ел ни куска,
Если руки сложа
Наблюдал свысока,
А в борьбу не вступил
С подлецом, с палачом, —
Значит в жизни ты был
Ни при чём, ни при чём!

Если, путь прорубая отцовским мечом,
Ты солёные слёзы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почём, —
Значит нужные книги ты в детстве читал!

Ну эээээээээээ....
У вас, миледи, два куплета местами перепутаны.
Ну эээээээээээ................. вот

Отредактировано Жак де ля Фер (2006-12-26 11:15:55)

0

142

А вы, брат, смотрю, склерозник не хуже меня!:) Я ж эту песню уже кидала, еще когда...
Вот, кстати, еще...

Эжен (Евгений Сусоров)
СЕРЫЙ АHГЕЛ

Cерый ангел
над каменной песней испуганных башен.
Гонит зима
головы листьев
с плечей придорожных ветел.

Быть беде!
В рог затрубив, раскидист и страшен,
серого ангела гонит к Провансу
северный ветер.

Am2

Ветер треплет
             G
на нитке дождя
  F     Em     Am2
змея тяжелого неба

               G
Смерть светил.
                  F         Em      Am2
Время движется вспять в кривой карусели.
G#m(IV)
Серый ангел!
          G(III)
В хляби упали
                  Hm(VII)
несжатые тучные хлебы,
       A(V)               Cmaj7/G G(III)
и под тяжестью конниц врага-------а
   A(V)    H(VII)
дороги просели.

Am2

Am
Запахнись
          Hm7/A(III)
в рубище вереска
      Dm/A(VI)         Am
ты сегодня отчетливо слышал

  Am7(VIII)
Ржанье рогов
              D/A(X)   F/A(XIII) Am   G
и тележных колес перекличку   лихую.

Серый ангел скребется крылом
      F        Em      Am    G
по взмокшим от ужаса крышам,
                       F
о судьбе трубадурского юга
  Em               Am
хрипло смеясь и ликуя.

Глотки дорог
             Hm7/A(III)       Dm/A(VI)          Am
перехвачены песней железа, копыт и знаменного хлопа.
Am7(VIII)
Уши лесов
             D/A(X)             F/A(XIII)
заложило от конского храпа и пьяного ора:
   Am            G
"Глория дей!"

... Ангел серый -
    F                 Em     Am
а крылья из красного бархата оба,
          G
и между крыл -
       F
лилия Севера,
          Em        Am
смятая львом де Монфора.

Пой, трувор!
           G
Время пришло
    F          Em      Am
подняться на древние стены.
Пой, трувор!
          G
Ставни дубовых щитов
  F         Em       Am
в окнах притихшего крова.

G#m(IV)
Вены дорог
              G(III)
от Байе до Тулузы
                     Hm(VII)
набухли и сделались серы.
      A(V)              Cmaj7/G       G(III)
Серые ангелы пляшут на конских хребта-ах,
      A(V)              H(VII)
как псы в предвкушеньи лова.

Am2

Серый ангел
              G                 F
над каменной песней испуганных башен...

|-------------0-|-----------0-|-------------|
|-1h3-1-0-1-3---|-3-1-0-1-3---|-3-1-0-1-----|
|---------------|-------------|---------2---|
|---------------|-------------|-----------2-|
|---------------|-------------|-------------|
|---------------|-------------|-------------|

Am

Серый ангел.
          G             F
В хляби упали несжатые тучные хлебы...
|-------------0-|-----------0-|-------------|
|-1h3-1-0-1-3---|-3-1-0-1-3---|-3-1-0-1-----|
|---------------|-------------|---------2---|
|---------------|-------------|-----------2-|
|---------------|-------------|-------------|
|---------------|-------------|-------------|

  Am
Глотки дорог
             G                F                 Am
перехвачены песней железа, копыт и знаменного хлопа...

       G                  F
Серого ангела гонит к Провансу
          Am
северный ветер...

--------------

||---|---|---|      ||---|---|---|---|
||---|---|---|      ||---|---|---|---|
||---|-0-|---|      ||---|---|---|---|
||---|-0-|---|      ||---|---|---|---|
||---|---|---|      ||---|-0-|---|---|
||---|---|---|      ||---|---|-0-|---|
||---|---|---|      ||---|---|-0-|---|

      Am2               Cmaj7/G

III                  VI
|---|---|---|        |---|---|---|
|-0-|---|---|        |-0-|---|---|
|---|-0-|---|        |---|-0-|---|
|---|-0-|---|        |---|-0-|---|
|---|---|---|        |---|---|---|
|---|---|---|        |---|---|---|
  Hm7/A(III)            Dm/A(VI)

VIII                  X
|---|---|---|---|    |---|---|---|---|
|-0-|---|---|---|    |-0-|---|---|---|
|---|-0-|---|---|    |---|-0-|---|---|
|---|---|-0-|---|    |---|---|-0-|---|
|---|---|---|---|    |---|---|---|---|
|---|---|---|---|    |---|---|---|---|
    Am7(VIII)             D/A(X)

XIII
|---|---|---|---|
|-0-|---|---|---|
|---|-0-|---|---|
|---|---|-0-|---|
|---|---|---|---|
|---|---|---|---|

0

143

А вот это - в связи с Наступающими - "то-то будет выпито!" (с) Саша Черный:)

Эжен (Евгений Сусоров)
О ПОЛЬЗЕ ШОТЛАНДСКОГО ЭЛЯ

Сэр Джон Бэксворд собирал в поход         Em A
  Тысячу уэльских стрелков.               H7 C D Em
Сэр Джон Бэксворд был толстый, как кот,   Em A
  А конь его был без подков.              H7 C D Em
Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эль     G D
  И к вечеру очень устал.                 C Dm/F
Он упал под ель, как будто в постель,     G D Am Em
  И там до Пасхи проспал!                 C G D
Айлэ, айлэ, под ель, как в постель,       G D Am Em
  И там до Пасхи проспал!                 C G D

Ref: Так налей, налей еще по одной,       G D Am Em
     С утра я вечно больной...            C G

h a g a g e (тук-тук, тук-тук)

Kороль Эдуард четырнадцать дней
  Ждет Бэксвордов отряд.
Десять тысяч копий и столько ж коней
  Hе пьют, не едят и не спят.
Kороль Эдуард восьмого гонца
  Вешает на суку,
Но нет Бэксворда, и вид мертвеца
  Hагоняет на войско тоску!
Айлэ, айлэ, и вид мертвеца
  Hагоняет на войско тоску!

Ref.

Kороль Эдуард утвердил приговор
  И вышел, гневен с лица:
«Сэр Бэксворд - трус, изменник и вор,
  И Тауэр ждет подлеца!»
Сэр Джон Бэксворд спит на траве,
  Шлем лежит у плеча.
И не ведает, что по его голове
  Плачет топор палача!
Айлэ, айлэ, по его голове
  Плачет топор палача!

Ref.

Лорд-канцлер Kромвель войско ведет
  К Уэльсу, где спит Бэксворд.
Kоролевский приказ к уздечке пришит
  У каждой из конских морд.
Время идет, кончается год,
  В Лондоне войска все нет.
А французский флот переплыл Ла-Манш
  И занял цветущий Kент!
Айлэ, айлэ, переплыл Ла-Манш
  И занял цветущий Кент!
   
Ref.
Сэр Бэксворд под елью сидит в кандалах,
  Головой опираясь на ель.
А войско гуляет в уэльских полях
  И пьет бэксвордовский эль.
Лорд-канцлер Kромвель в парламент спешит
  С мешком у луки седла.
А круглый предмет, что в мешок зашит, -         
  Голова Бэксворда ля-ля!                       
Айлэ, айлэ, в мешке лежит
  Бэксвордова голова!

Ref.

Kороль Эдуард в Париж привезен,
  В железный ошейник одет.
А все потому, что в войске его
  Джона Бэксворда нет!
А все потому, что забыл король
  Присказки древней слова:
Что покуда пьет английский народ - Англия будет жива!
И покуда пьет французский народ - Франция будет жива!
И покуда пьет испанский народ - Испания будет жива!

И покуда пьет российский народ - Америка будет жива!

Так налей, налей еще по одной,
С утра я вечно больной!
И еще, и еще, и еще по одной,
С утра я вечно больной!
И еще налей, еще по одной,
Чтоб был я вечно больной!..

0

144

Пока учидся играть предыдущую песню начал сочинять перевод этой славной песни:
Sir John Backsword has gathered for war
One thousand archers of Wales.
Sir john Backsword was huge as a bull
And steed of his was untaimed.
Sir John Bascksword drank scottish ale
And in the eve he was tired as hells!
He fell under tree, as though in a pillow
And till the Easter there he slept!
He-hey, he-hey, under tree as though in a pillow,
And till the Easter there he slept!

Ref: So give me, give me another one please,
On sunrise i'm ever so ill...

His majesty Eduard had waited two weeks
For lance of Sir Backsword.
Ten thousand pikes and same of swords
Don't sleep, don't drink and don't eat.
His majesty Eduard has ordered to hang
The twentieth messenger, yet...
The lance of Backsword is none to be seen, and view of a corpse
Has made the most hardy bored!
He-hey, he-hey, and view of a corpse
Has made the most hardy bored!

Ref: So give me, give me another one please,
On sunrise i'm ever so ill...

His majest Eduard has sentence in mind,
And came to be vicious and mad:
"Sir Backsword is a betrayer and thief,
And Tower - that's what him awaits!"
sir John Backsword sleeps on the ground,
The helmet lies at his knees.
And knows' not that for the head of his
The axe has been prepared!
Hehey, He-hey, for the head of his
The axe has been prepared!

Ref: So give me, give me another one please,
On sunrise i'm ever so ill...

Если кого заинтересовало, то могу закончить перевод. По английски как-то "историчнее" звучит ))

0

145

Сэр Джон Бексворд собирал в поход
Тысячу уэльских стрелков.
Сэр Джон Бексворд был толстым как вол,
А конь его был без подков.
Сэр Джон Бексворд пил шотландский эль
И к вечеру сильно устал.
он упал под ель
Как-будто в постель
И там до пасхи проспал.
Хей-лей-хй-лей, как-будто в постель
И там до пасхи проспал.
ФИл, погодь чуток, я те ссылку на запись "Мельницы" дам.

0

146

Таки давным давно в 2001 году, кады я был сопливым второкурсником саратовского истфака (правда уже с одним Выборгом за плечами и с одним пробитым шапелем) нам устроили "Вечер средневековой лирики", а точнее его должны были устроить мы сами, если хотели получить зачет по истории средневековой культуры на халяву. Тады мы с моим другом и однокурсником сочинили для этого вечера несколько песен, но по вопросам цензуры прошло только две. С тех пор этот вечер проходил уже пять раз, мы с моим другом перешли из разряда студентов в разряд преподователей и аспирантов, а наши песни все еще поются на каждом новом вечере каждым вторым курсом. Вот эти песни. Слова - А. Тугушев (то есть я) и А. Лучников (сиречь мой друг и однокурсник).

ГИМН МЕДИЕВИСТОВ
Средневеквоье светлое, здравствуй!
Времени путь запылен и разбит,
Медиевисты, вот ваше царство,
Вы сокрушите тайны гранит1

Пр-в
Medium Aevum - прекрасные девы,
Графы, бароны, мечи и короны.
Medium Aevum - долг и измена,
Вот что такое средневековье!

Всем поколеньям давая дорогу,
оно собирает ученую рать,
И пусть врата тайны пропустят немногих
Мы верим, что сможем ее разгадать!

Пр-в
Кода:
Viva Средневковье! Viva - снова и снова!
Viva! Лет поступи мерной, науке наук и ученым ей верным!
Viva датам и тайнам! Viva подвигам странным!
Viva, время героев,
средневековье мы вечно с тобою....

0

147

В честь Наступающего! Не мое, а жаль!

Атос, Портос и Арамис однажды в баню собрались
(Они в ту баню каждый год ходили.)
Атос шампунь с собой припас, а Арамис "последний раз"
Мочалку одолжил у де Тревиля.

Был день кануном рождества, и в предвкушеньи торжества
Французы ожидали карнавала.
Помыться всяк спешил в тот час, и потому у банных касс
Друзья нашли гвардейцев кардинала.

Отвесив вежливый поклон, сказал гвардейцам дю Валлон,
Известный всем под именем Портоса:
"Я рад приветствовать вас здесь, но нам в парилку всем не влезть -
Там, господа, не хватит места просто.

Я предлагаю вам пока махнуть по кружечке пивка
Или по парку погулять немного,
А часиков примерно в пять вернетесь вы сюда опять
И парьтесь на здоровье, ради Бога."

Hа что гвардеец де Жюссак, - красавец в завитых усах,
Всегда подтянут, выбрит и надушен, -
Ответил, взявшись за эфес: "Коль в бане не хватает мест -
Придется, господа, вам мыться в душе".

Другой гвардеец, де Шартрe:з, совсем уж упростил вопрос, -
Он заявил: "Да что мы, в самом деле!
Отбросим их за десять лье! Сам монсеньор де Ришелье
Велел их бить без всякой канители!"

В ответ на эту речь Атос, бровь приподняв, промолвил: "Что-с?!",
Портос из сетки полотенце вынул,
А преподобный Арамис свирепо сплюнул на карниз
И крепче шляпу на парик надвинул.

И, став в порядок боевой, атаковали вражий строй -
Решительность всегда их отличала.
Портос, свободу дав рукам, бил полотенцем по щекам,
А Арамис царапался мочалом.

Сражались три богатыря, пока вечерняя заря
Едва победу им не возвестила:
Портос, один, как Фантомас, пробился до заветных касс,
Hо, по несчастью, наступил на мыло.

Он выбрал худшее из зол - упав, порвал себе камзол.
Явилась всем занюханная майка...
Hо тут - в изысканном белье - из бани вышел... шевалье!
В руке сверкнула новенькая шайка!

Слегка небрит и в меру пьян, великолепный д'Артаньян
В другой руке держал бутылку шнапса.
Увидя битву, он застыл, и вид его изобразил
Весь пароксизм спонтанного коллапса.

Друзья вскричали: "Вуаля! За честь и славу короля!"
И с новой силой устремились в битву.
Месье Жюссаку наш Атос шампунем брызнул прямо в нос,
А Арамис, увлекшись, вынул бритву!

Hо в схватке ни один не пал - очнувшись, д'Артаньян вскричал:
"Пардон, пардон! Остановись, мгновенье!
Сегодня в бане пара нет - у них котел не разогрет!
В парной висит об этом объявленье!"

...А на ограде Тюильри уж засияли фонари,
Парк Фонтенбло наполнился народом,
И благороднейший Атос, сморкаясь порошком "Лотос",
Сказал гвардейцам: "Ладно... с Hовым годом!"

Воскликнул д'Артаньян: "Виват! А ну, давай, кто чем богат!"
"Банзай!!" - вскричали слуги кардинала,
И мигом склоны Сен-Суссон украсил дивный закусон,
А де Жюссак нашел и одеяло.

Поднялся доблестный Портос и произнес отличный тост:
"К чертям и королей и клерикалов!"
И пробки от "Мадам Клико" враз улетели далеко,
И Hовый год пришел под звон бокалов!..

0

148

Ваааа! Я эту песню 3 года ищу! Спасибо огромное!

0

149

Мессир, у этой песни есть еще один вариант, гораздо хуже, но последний куплет заслуживает того, чтобы присоединить его к вышенаписанному:

Об этом деле кардинал через миледи разузнал
и принял кардинальное решение:
чтоб понапрасну кровь не лить, он баню приказал закрыть,
и банщика казнить для устрашения.

0

150

Рыжий канцлер, "Крестоносцы"
С деревьев листья облетают (прямо в Сену, и в Луару, и в Гаронну, и везде, куда попало)
Пришла осенняя пора (Патер Ностер!!!)
В поход крестовый все поперлись (фон-бароны, голодранцы, без штанов, зато в кольчугах),
И понавешали крестов (и на спины, и на плечи, и на ж.пы, и везде, куда пришили).

2) За мною мой сеньор приходит (абсолютно Совершенный альбигоец, сталбыть, драться не умеет, и не может, и не хочет),
Сказал, мол с ними ты пойдешь (прямо завтра, на рассвете, ровно в полдень, как проснешься),
Маманя в обморок упала (прям с балкона, вниз башкою, на кобылу - та взбесилась),
Сестра винище пролила (слуге на морду - тот доволен!).

3)- "Друзья, маманю подсадите!" (на балкончик, как и было: вверх башкою, БЕЗ КОБЫЛЫ!!!),
Слугу положьте в погреб спать (пусть проспится, алкоголик…)
А я, молоденький мальчишка (лет 17, 20,30…)
В Святую Землю подался (прямо с места, сеновала, без штанов, зато с крестами).

4) За мною вслед бежит невеста (рожа кисла, словно тесто),
А вслед за нею тесть и теща (рожа злее, жопа толще)
… Сижу я в крепости высокой (метров восемь, может, больше - я не мерил),
И к нам является магистр (морда ломом, звать Гийомом).

5) "Здорово, братцы-крестоносцы! Аве Матер!" - "Патер Ностер!" - "Вашу также!" - "Всем спасибо!"
"Сейчас в атаку побегим!" (левым флангом, правым флангом, в общем, кучей… Хрен тебе, беги один!!!)
И вот бегу я по барханам (по песку, на четвереньках, быстро-быстро, ведь убьют же!),
За мной несется сарацин (7/8, 8/7, ну и рожа, шире ж.пы, прямо втрое, может, больше, я не мерил).

6) И удираю я в оазис (пусть мираж, зато не видно),
А этот пусть бежит один (по пустыне, по песочку, к тамплиерам - пусть зарубят!).
Летят по небу ассасины (обкурившись все гашишем, глючат, гады, что летают…),
Хотят засыпать нас землей (жидкой грязью, и навозом, с головою!)

7) А я, молоденький мальчишка (лет 17,20,30, может, больше, я не помню)
Лежу с оторванной ногой (притворяюсь, что не больно, челюсть - рядом, жрать охота!...)
Подходит мой оруженосец (звать Ансельмом, иль Адельмом, иль Бертраном - и-ик… не помню…)
"Давайте вас перевяжу (сикось накось, кось на сикось, грязной тряпкой, где же тут мои портянки, что в углу вчера стояли???)"
И в санитарную телегу (дышла гнуты, спицы биты, без колес, и лошадь сдохла)
С собою рядом положу (я не против; только сзади, носом к стенке, между трупов, чтоб не дуло).

С тех пор прошло годов немало (лет 17, 20, 30 - сорок восемь!!!)
Госпитальерам я служу (не тужу!)
Ращу лечебные я травки (от запору, и поносу, и другой различной хвори)
Оруженосца сторожу (от соседа, извращенца, тамплиера, содомита - совратит и не заметит!)

9) На юг вороны полетели (до Прованса, может, дальше, а не знаю - не сказали),
Пришла осенняя пора (ексель-моксель!!!)

0


Вы здесь » Форум Ордена Северного Храма » Замковый ров » Споем тофарисч!