Форум Ордена Северного Храма

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Ордена Северного Храма » Замковый ров » Споем тофарисч!


Споем тофарисч!

Сообщений 1 страница 30 из 203

1

Это Орденский песенник. Можно прописать веселую ( или наоборот грусную) песню. Да и у нас своих песен запас имеется. ( Например полное собрание сочинений Т. Хиллсборо!). Можем махнуться. 
:porot

0

2

Это Орденский песенник. Можно прописать веселую ( или наоборот грусную) песню. Да и у нас своих песен запас имеется. ( Например полное собрание сочинений Т. Хиллсборо!). Можем махнуться. 
:porot

Пусть я погиб под Ахероном
Пусть кровь моя досталась псам
Орёл Шестого Легиона, Орёл Шестого Легиона
Всё так же рвётся к небесам.
Орёл Шестого Легиона, Орёл Шестого Легиона
Всё так же рвётся к небесам

Всё так же быстр он и беспечен
И как всегда не устрашим
Пусть век солдата быстрочен.Пусть век солдата быстрочен.
Но вечен Рим, но вечен Рим.
Пусть век солдата быстрочен.Пусть век солдата быстрочен.
Но вечен Рим, но вечен Рим.

Пусть путь наш труден и ухабист
Охота жить - не до того
Пусть даст приказ Тиберий Август.Пусть даст приказ Тиберий Август
Мы с честью выполним его.
Пусть даст приказ Тиберий Август .Пусть даст приказ Тиберий Август
Умрем, но выполним его.

Под Палестины знойным небом
В сирийских шумных городах
Калиг солдатских грохот мерный. Калиг солдатских грохот мерный.
Заставит дрогнуть дух врага.
Калиг солдатских грохот мерный .Калиг солдатских грохот мерный .
Заставит дрогнуть дух врага.

Сожжён в песках Иерусалима
В Евфратских водах закалён
В честь Императора и Рима, в честь Императора и Рима,
Шестой шагает Легион.
В честь Императора и Рима, в честь Императора и Рима,
Шестой шагает Легион.

0

3

Дашкевич Полина - Барон Жермон

Am
Барон Жермон поехал на войну.
   C
Барон Жермон поехал на войну.
  D                    C
Его красавица жена осталась ждать, едва жива
     E7        Am
От грусти и печали.
   D                       C
Одна во цвете юных лет, одна с утра, одна в обед -
  D                       C
Она могла бы подурнеть и даже просто помереть,
   E7
Но ей не дали:

       Am     G       Am        G
   Маркиз Парис, виконт Леонт,
   Am      G      E7            Am
   Сэр Джон, британский пэр,
    E7          Am
   И конюх Пьер.

Барон Жермон поехал на войну.
Барон Жермон поехал на войну.
И там он славно воевал и даже на ночь одевал
доспехи боевые.
Зато жена его как раз вела бои в полночный час,
и так был страшен каждый бой, что на рассвете шли домой
едва живые

маркиз Парис... etc.

Барон Жермон поехал на войну.
Барон Жермон поехал на войну.
И там, среди мечей и стрел, остался он и жив, и цел,
хотя бывало туго.
Его красавица жена не знала отдыха и сна,
пока последнего бойца не истощила до конца.
И вот лежат в земле сырой друг возле друга

маркиз Парис etc.

Барон Жермон поехал на войну.
Барон Жермон поехал на войну.
И вот вернулся старина, и перед ним его жена
одна лежит в постели.
А рядом с ней, едва дыша, стоят четыре малыша.
Барон подумал и сказал, и он сказал: "Привет, друзья!
Ну как же вы тут без меня помолодели -

маркиз Парис, виконт Клеонт,
сэр Джон, британский пэр,
и ты, мон шер!"

Отредактировано Roland Hazard (2005-09-04 10:27:48)

0

4

Стихи С. Калугин
в Орденский песенник...

0

5

Помнится кто-то хотел...

Не для меня

Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств – не для меня.

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня журчат ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.

Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
"Христос воскрес" из уст польётся,*
Пасхальный день не для меня.

Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый.
Сорвешь цветок, а он запахнет.
Такая жизнь не для меня.

А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся,
И слезы горькие прольются.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.

А  здесь еще несколько вариантов этой песни.

0

6

Рыцарь Ромуальд
  (Гимн Ордена "Железная Роза")

    Ам                     G7
Вот едет рыцарь Ромуальд,
    Fm                  Em
В руках копье и щит.
А на кольчуге у него
Огромный меч висит

пр.
   Am               G7
Наливай еще винца
   Fm               Em  Am
И дослушай до конца! 2р.

А под забралом у него
Разбитое лицо
Но от упавшего врага
Запахло мертвецом

пр.

А как мечтается ему
О ласке и тепле.
Но ночь придется провести
Опять в своем седле

пр.

А после этих жарких битв
Смочил бы он горло
На казначея милый брат
Казну пропил давно

пр.

Вот виден замок на горе
В сиянии зари
Друзья не ждут его давно
Погашены огни

пр.

Ударил яблоком меча
По кованым вратам
И пьяный стражник прокричал -
"Какого черта вам!"

пр.

"Откройте дверь, зажгите свет!
Я возвратился в дом.
И кубок древний, родовой
Наполните вином!

пр.
Наливай еще винца
И дослушай до конца
Наливай еще винца...
Ламца-дрица-гоп-цаца!

:knight  :knight  :knight

Отредактировано Roland Hazard (2005-10-17 23:17:24)

0

7

С сайта Западной Башни

Ахтунг, о-ё-ёй, встали мы свиньей,
Рыцарской свиньей непобедимой.
Магистр впереди, пес-рыцарь позади,
А перед нами лед необозримый.

Мы сошли на лед, мы пошли вперед,
Видим впереди Вороний камень,
А на нем, смеясь, Александр-князь
С псковско-новгородскими полками.

Ахтунг, о-ё-ёй, плохо быть свиньей -
Тактика себя не оправдала.
Я услышал: "Хлоп!", - то оглоблей в лоб
По стальному кумполу попало.

Начался отход, провалился лед,
Дело было пятого апреля.
Я туда-сюда, а кругом вода,
Вот в воде-то мы и погорели.

Плещет полынья, плавает свинья,
Ауфвидерзейн, Вороний камень!
Где стоял, смеясь, Александр-князь
С псковско-новгородскими полками.

0

8

Еще от туда же!...

Гестерн к унзерен магистру пpибежали ходоки:
Дескать, дранг на нас походом александровы полки.
Комтур спьяну нихт ферштеен: кто такие, что оpyт?
Кто на гренцен появился, и какого херра ждyт?
Поняв, кpикнyл: «Эй, епископ, комм цу мир к обедy pать!
Мы по фляшен шнапса дринкен, и поедем воевать».

Еще лед на Чудском зее не растаял, и с зарей
Там тевтоны ауфтреттен, и построились «свиньей».
Брудерн дышат пеpегаpом, за веpстy миазмы прут,
Шнапса выпито немало, значит, бyдет рус капут.
Йедер риттер-алкоголик знает в кригс гемахен толк,
Дурх дер озеро галопом поскакал в атаку полк.

И врубились – Хох, Мария! - клин зер шнель идет вперед,
Но тут треснул под копытом шлехт ист дас весенний лед.
Ахтунг, тонем! Доннерветтер!!! Шайзе! Ком цурюк, йя-йя!
Тает, словно шнее летом, наша бедная «свинья»…
Майн камрад гефаллен в прорубь, не сказав ауфвидерзейн,
Ох, нах хаус бы убраться, кайне шансов, хоть убей!

Да, зер швер была та битва, много дойче полегло,
Тод епископ, только митру к нам теченьем принесло.
Сколько кнехтов порубали руссиш швайне мужики,
Вир, признаться, не считали, но ди опферн велики.
Абер наш магистр смелый гарантиерт, что нехстен маль
Шнапса трикен мы цу филь, унд будет все тогда зиг хайль!

0

9

Песня посвященная Александру фон Штадену

Известен всем мой господин

Известен всем мой господин,
И смело я пою,
О том, что он не победим в застолье и в бою.
Не кто не спорит еже ей
Все знают он таков!
Равно число его друзей
Числу его врагов.

Он ест и спит в седле коня
Призрев жару и холод!
Не место гордым у огня
А смелым под подолом!
Когда на битву он идет
То часто говорит:
Кто смерти ищет пусть умрет,
Кто смел тот победит!

Пусть погибают дураки
И те кто слаб рукой!
А сила этой вот руки
Пока еще со мной !
Пусть смерть мою не воспоют
В балладах менестрели,
Я побеждать хочу в бою,
А умереть в постели!

Когда совсем уж стар и сед
Меч не смогу поднять,
Домой где не был столько лет,
Пусть отвезут меня.
И будет радостно душе
Следить за малышом,
Который тянется уже
За дедовским мечом.

Пусть погибают дураки
И те кто слаб рукой!
А сила этой вот руки
Пока еще со мной !
Пусть смерть мою не воспоют
В балладах менестрели,
Я побеждать хочу в бою,
А умереть в постели!

0

10

Гуттен морган, камараден..

Герр Роланд, а вот эта баллада Вам чертовски понравится.
Первый раз я её услышал лет 10 назад на пиру в Железной Розе.
Автор, по моему, Герр Алекс фон Кальн и Герр Вульферт Айзэнхауэр.

Называется "СТУПЕНИ"

Ты в замке родился и рос крепышом.
Ты не боялся драконов.
С детства играл ты отцовским мечом
И жил по вселенским законам

В доме чужом служил ты пажом
Вставал и ложился с молитвой.
Не расставался с копьем и мечом
С конем своим хлебом делился.

И Рыцарь наставник избранник Творца
Тебя научил благочестью.
Чтоб ты умел наказать подлеца
И стоял на пути у бесчестья.

По воле божьей стал ты пажом
В оруженосцы пробился
И старый Рыцарь воин седой
Тобою как сыном гордился

Рыцарь направил тебя ко двору
Престолу служить    опорой
Монарх - благодетель заметил твою
Души твой светлой просторы

Король тебя сам проводил к алтарю
Где ночь провел ты в молитвах
Господь заметил душу твою
И возвестил, что ты РЫЦАРЬ

Король отправил людям служить
Защищал ты вдову и сирот
И всех кто обижен калек и бродяг
На ночлег принимал под свой стяг

Вот слава дошла до небесных ворот
Великой вселенной Престола
Быть может ты богу служишь теперь
Вселенским Твердыням опорой.

Отредактировано Roland Hazard (2005-10-24 01:17:00)

0

11

А вот реальная песня Тевтонского Оредна.
Кстати её пели перед сражением при Таннеберге Тевтонские Рыцари.

Christ is erstanden
Von des Todes Banden
Des wollen Alle wir uns freun
Кhristus Will uns Trost verleihn
Kyrie, eleison!
Alleluja, alleluja, alleluja!
Des wollen, alle Trost verleihn
Christus will uns Trost verleihn
Kyrie, eleison!
Tod! Du bist bezwungen
Und das Heil errungen;
Drum jubelt, es erstand der Held,
Der befriet die ganzе Welt.
Kyrie, eleison!
Alleluja, alleluja, alleluja!
Drum jubelt, es erstand der Held,
Der befriet die ganzw Welt.
Kyrie, eleison!
     Kyrie, eleison!

0

12

Доброй ночи.

Кстати вот еще одну балладу Железной Розы вспомнил.
Автор, помоему, Сэр Вульферд фон Айзенхауэр.

Куда ведет твой нелегкий путь
Узнаешь ты лишь потом
Когда придется тебе уснуть
Холодным и вечным сном

Ведь меч твой отточен и ждет врага
Удача твоя с тобой
И только честь тебе дорога
Ведь ты не один под луной

Бываешь груб ты и любишь пить
Но велекодушен всегда
Врага молящего пощадить
Ты не превратишь в раба

Ведь меч твой отточен и ждет врага
Удача твоя с тобой
И только честь тебе дорога
Ведь ты не один под луной

Идя на встречу любой беде
Всегда ты весел и смел
И нет достойных тебе нигде
Противников на земле

Ведь меч твой отточен и ждет врага
Удача твоя с тобой
И только честь нам всем дорога
Ведь мы не одни под луной....

Отредактировано Roland Hazard (2005-10-30 09:43:14)

0

13

СТРАННАЯ  ПЕСНЯ .

Как  странно  всё  переплелось ,
Как  странно  всё  перемешалось,
Как  будто  надломилась  ось ,
Вокруг  которой  всё  вращалось .

Вот  снова  кто - то  на  кресте !
Одна  страшней  другой  картины !
Чернила  сохнут  на  листе ,
Как  от  мороза  георгины .

Движенье  полусжатых  губ ,
Движенье  губ  полуоткрытых ,
Как  голоса  полночных  труб ,
Зовут  из  снов  полузабытых .

Я  застываю  в  забытьи ,
Я  растворяюсь  без  остатка
В  эпиграфе  больной  статьи ,
В  который  вкралась  опечатка …

Я   –   полудурок , господа !
Сей  путь   –   до  первого  колодца …
А  вы   –   прозрачны , как  слюда ,
Но  как  вам  это  удаётся ?!

О , как  неистово  светла
Печаль  над  герцога  могилой ;
Адмиралтейская  игла ,
И  та  с  такой  не  светит  силой …

А  я  всё  помню  вскрики  труб ,
Герольда  с  детскими  глазами ,
Припав  на  хладный , конский  труп ,
Он  орошал  его  слезами …

Ах , девушка , ну  что  за  блажь  -
Взирать  на  демонов  летящих ,
Вошедших  в  неподдельный  раж ,
Пусть  даже  и  ненастоящих ?

Ах , девушка ! Какая  блажь  -
Смотреть  на  демонов  летящих ,
Вошедших  в  неподдельный  раж ,
Пусть  даже  и  ненастоящих …

                                        Весной    -   1991  г  .
                                                              Тим   Хиллсборо  .

0

14

Баллада  о  безумии .
Лирика  современного  Средневековья

( Гимн  Старо – Никольского  Рыцарского  Ордена. )

Безумьем  полон  этот  Свет ,
Полна  безумьем  Тьма …
Иного  объясненья  нет  -
И  я  схожу  с  ума !

Rf :   Дидли – дидли  пой , дружок .
Дидли – дидли  пой !
Дидли – дидли  пой , дружок !
Дидли – дидли  пой !

Безумны  звёзды  и  Луна ,
Безумны  Небеса …
Плыву  безумию  сполна ,
Доверив  паруса !

Rf .

Олд – Никольер  седой , как  снег ,
Не  раз  мне  говорил :
-  Любой  безумен  человек ,
Что  в  этот  Мир  вступил !

Rf .

Ты  можешь  этот  Мир  спасти
Одним  движеньем  глаз :
Согласно  веки  опусти ,
И  -  не  разлучишь  нас !!

Rf .

И  плащ  с  плечей  её  упал ,
Примяв  застёжкой  рожь …
И  понял  я , что  променял
Безумье  на  него  ж !

Rf .

Rf :   Дидли – дидли  пой , дружок !
Дидли – дидли  пой !
Дидли – дидли  пой , дружок !
Дидли … Вот  и  спел !!

Русалочья  Отмель .
            Лето  -  1992 г .
          Тим  Хиллсборо . 

0

15

К. Пушкарев

Как хочется думать, что все хорошо,
Напрочь забыв о войне.
Удобно закрыть глаза и по локоть
Копаться в самом себе.

Но коли ты человек Чистой Крови,
Путей не ищи других:
Умри как мужчина, с собой прихватив
Десяток врагов своих.

Мокрый асфальт ночных городов
Впитает обиды и гнев.
Ты не жалей, что умрешь молодым,
Толком пожить не успев.

Ведь в песне трубы, не слышной другим,
Отзвук боев не утих.
Умри как мужчина, с собой прихватив
Десяток врагов своих.

Всему, что фальшиво, дорога - в огонь,
Блестящий на кромках клыков,
Миру достало тщедушных ягнят -
Нужны мириады волков.

Черною стаей пройдут по земле,
Ты будешь одним из них:
Умри как мужчина, с собой прихватив
Десяток врагов своих.

Рухлядь, труху человечьей дущи
Вышиби, жизнь отобрав.
Серду из хрома и мышцам стальным
Не важно, кто будет неправ.

Людские законы сметешь ты с пути
И позабудешь про них.
Умри как мужчина, с собой прихватив
Десяток врагов своих.

И каждый, в ком Севера кровь жива,<
Сейчас да поднимется в рост!
Искать ли решений вопросов своих
Когда ответ на них прост.

Узнаешь всегда ты в лицо врага,
Кровь гнилая в сердцах людских.
Умри как мужчина, с собой прихватив
Десяток врагов своих...

0

16

К. Пушкарев

Радуйся, парень с бензопилой -
Ночь наступила, Луна высока,
Пусть же не дрогнет в железе рука,
Все демоны ночи идут за тобой -
Радуйся, парень с бензопилой.

Время забыть про жалость и страх,
Время в крови искупать целый мир,
Зубьев железных безжалостный пир
Крик похоронят в холодных ветрах -
Время забыть про жалость и страх.

И Черные Боги потребуют дань,
Ты станешь жрецом этой новой зари,
Ведь стонут в курганах твои короли
Из жалкого тела ты духом восстань,
Ведь Черные Боги требуют дань ...

И злобой кипит в твоем черепе мозг,
Привыкнуть хотел, да видно не смог,
И черным огнем вместо сердца - ожог,
А мысли твои как расплавленный воск,
Ведь злобой кипит в твоем черепе мозг.

Ты кровью отмоешь житейскую пыль,
И мир зачеркнут звенья бензопилы,
Пускай ты умрешь - то законы игры,
Но волю Богов ты еще не избыл,
И, крови испив, не забудешь, кем был ...

0

17

Отличная тема! Жаль только что мелодии песен не знаю ((( А вот стихи в самый раз.
Вот еще одна подходящая песня  для нас братья крестоносцы.

КРЕСТОНОСЦЫ
А D A
Над полями седой расстилается дым
C G D
Хэй-ла-ла-хой
Кто-то снова мечтает умереть молодым
Хэй-ла-ла-хой
C G
Кто-то снова мечтает вот такая морока
D A
Не добраться живым до родного порога
C G D
Над полями седой расстилается дым.

Хэй-хэй-лай-ла-ла-хой
Ла-ла-ла ла-ла-ла-хой!
Над полями рога боевые поют
Хэй-ла-ла-хой
Это войны святого Христа идут
Хэй-ла-ла-хой
Земли Господа топчут поганые лапы
И мы рвемся сюда не за честь ни за славу!
Над полями рога боевые поют!
Крестоносцы идут!!!
Над полями злой ветер развивает песок
Хэй-ла-ла-хой
Видно выверен путь видно выверен срок
Хэй-ла-ла-хой
В землю втопчем зеленый мы стяг
Салад-Дина
И воскликнем: «Е..ть! Вот она Палестина!»
Где святые паломники помощи ждут!
Крестоносцы идут!!!
Может многие из нас не вернутся назад…
Хэй-ла-ла-хой
Только братья по вере за нас отомстят
Хэй-ла-ла-хой
И Господь нам грехи боевые отпустит
И придет Судный День и прошенье наступит!
И рога над полями опять запоют!

Крестоносцы идут!

Отредактировано Roland Hazard (2005-12-19 12:31:47)

0

18

А не Энди Катссона из Оренбурга ли песенка?)))) Знакомое что-то...)))

0

19

Ордену, с почтением...

Солью багровой барханы умащены,
В мареве желтом рассыпались пращники;
Настежь раскрыты небесные пристани -
Нет, командор, до рассвета - не выстоим....

Но Честь – превыше всех наград!
Тебе подержит стремя брат,
И, как поток - по дну долин,
Врага разрежет конный клин,
Где вышних молний грозный блеск -
Собрал в навершья алый крест;
И ты стоишь на рубеже:
Клинок в руке, а Храм - в душе.

Щерятся башни бойничными жерлами,
Утренний воздух прошит требушетами,
Даже предельное мужество сломлено -
Визгом баллист и клыками слоновьими,
Луком натянутым - полк прогибается,
Клочья колец на изрубленной бармице,
В кишках верблюжьих запутался полдень;
Сколько сегодня осталось от ордена?

Но Вера - выше всех преград!
Тебе подержит стремя брат,
И как поток - по дну долин,
Врага разрежет конный клин,
Где вышних молний грозный блеск -
Собрал в навершья алый крест;
И ты стоишь ты на рубеже:
Клинок в руке, а Храм - в душе.

Рушатся звезды в бушующем пламени,
Мечутся ангелы в небе над пальмами;
Даже нездешними горними милями
Трудно лететь с обожженными крыльями...
Стадии жизни – до ярда исхожены;
Мизерикорды - прощаются с ножнами;
Что ж, мы войну увидали воочию.
Встретит ли кто-то прохладу полночную?

Но Свет - превыше адских врат!
Тебе подержит стремя брат
И как поток по дну долин
Врага разрежет конный клин,
Где вышних молний грозный блеск -
Собрал в навершья алый крест;
И ты стоишь ты на рубеже:
Клинок в руке, а Храм - в душе.

Стены плюются железною осенью...
Тех,  кто погибли, но строя не бросили,
Светлая братия нашей обители! -
Вы помяните сегодня на литии,
Там, где в приделе, на скромном надгробии,
Вырубит надпись его преподобие:
«Храма Господнего рыцари бедные - 
Подвиг бессмертен. А имя – неведомо.»

Но Память – крепче, чем булат,
Ей нипочем могильный хлад;
Бессильна времени река -
И вот опять - спустя века,
Небесных молний грозный блеск -
Собрал в навершья алый крест;
Ведь Вера выше всех преград!
И вновь подержит стремя брат,
И как поток - по дну долин,
Врага разрежет конный клин,
Чтоб кто-то встал на рубеже -
Клинок в руке, а Храм - в душе.

0

20

2 bayann:

Спасибо! Песня очень хорошая! Можно узнать кстати, а есть к ней ноты?

0

21

2 куплета к "орлу 6-го легиона"(bonus)

Пусть нет уж с нами Марка Краса,
пусть Марк Антоний побеждён,
В честь императора и Рима,
В честь императора и Рима,
Шестой шагает легион.
В честь императора и Рима,
В честь императора и Рима,
Шестой шагает легион.

Теперь мы все - владыки мира,
И Бог для нас - центурион.
В честь императора и Рима,
В честь императора и Рима,
Шестой шагает легион.
В честь императора и Рима,
В честь императора и Рима,
Шестой шагает легион.

Автор основного текста не против... Он слышал эти строки не раз и не два.

0

22

bayann - огромная просьба выложить это на нашем форуме тоже. (Давно хотел попросить). Супер - вещь!

0

23

Шикарная мелодичная песня. Узнал ненароком, кто автор-обалдел.

Шелкова ковыль трава-мурава   (А.Буйнов) 

E             C           D7       G     
Шелкова-ковыль трава-мурава
Am       H7                 E
Ой, да закружилась голова
E                C             D7      G
Выходил на бережок пастушок
Am         H7             C
Ой, да поиграти во рожок!
Am         H7              E   
Ой, да поиграти во рожок!

Во народе так жива та молва
Будто где-то есть разрыв трава
И кто ту плакун-траву да найдет,
А кого и горе не возьмет.
А кого и горе не возьмет.

Ты не плачь, дружок, мой да рожок,
Что разрыв-травы найти я не смог.
А нашёл плакун-траву - да не рву
Ой, да все равно не зареву!..

0

24

совершенно случайно нашёл в инете Киплинга:

ДАНЬ ДАНИИ   Перевод С. Степанова
----------
Соблазнительно для нации, скорой на руку формации,
Прийти с мечом к соседу и сказать:
"Вы уже окружены! Вложим мы мечи в ножны,
Если вы согласны откуп дать".

     И это зовется "Дань Дании":
     Захватчик дает вам понять,
     Что если получит "Дань Дании",
     То армия двинется вспять.

Соблазнительно для нации обленившейся формации
Мошну  свою похлопать и сказать:
"Мы могли бы и сразиться - только некогда возиться!
Мы предпочитаем откуп дать".

     И это зовется "Дань Дании":
     Но, право, пора и понять,
     Что стоит хоть раз дать "Дань Дании" -
     Захватчик ворвется опять.

Отвратительна для нации перспектива оккупации,
Но ежели придется выбирать -
Откупиться ли деньгами или в бой вступить с врагами, -
Будет лучше прямо им сказать:

     "Отродясь не платили "Дань Дании"!
     Да и дело совсем не в деньгах!
     Ведь такой договор - это стыд и позор
     И для нации гибель и крах!"

* * *

НОРМАНН И САКС   Перевод В. Топорова
--------------
Норманн, умирая, напутствовал сына: "В наследство прими
Феод, мне дарованный некогда Вильямом - земли с людьми  -
За доблесть при Гастингсе, полчища саксов повергшую в прах.
Земля и народ недурны, но держи их покрепче в руках.

Здесь править не просто. Сакс - вовсе не то что учтивый норманн.
Возьмется твердить о правах, а глядишь, он то шутит, то пьян.
Упрется, как бык под ярмом, и орет про нечестный дележ.
Дай время ему отойти, ведь с такого немного возьмешь.

Гасконских стрелков, пикардийских копейщиков чаще секи,
А саксов не вздумай: взъярятся, взбунтуются эти быки.
Повадки у них таковы, что хоть князь, хоть последний бедняк
Считает себя королем. Не внушай им, что это не так.

Настолько язык их узнай, чтобы каждый постигнуть намек.
Толмач не поймет, чего просят, - им часто самим невдомек,
Чего они просят, а ты сделай вид, что их просьбу постиг.
Знай: даже охота не повод, чтоб бросить, не выслушав, их.

Они будут пьянствовать днем и стрелять твоих ланей во тьме,
А ты не лови  их, не трогай - ни в темном лесу, ни в корчме.
Не мучай, не вешай на сучьях и рук у них не отрубай:
Ручищи у них в самый раз, чтоб никто не оттяпал твой край.

С женой и детьми приходи к ним на свадьбы, поминки, пиры.
Епископ их крут - будь с ним крут, а отцы приходские добры.
Тверди им о "нас" и о "нашем", когда угрожают враги
Поля не топчи, на людей не кричи и смотри им не лги!"

0

25

Чашник - вот оригинальная версия Норманна и Сакса -

RUDYARD KIPLING
--------------------------------------------------------------------------------

NORMAN AND SAXON

"My son," said the Norman Baron, "I am dying, and you will be heir
To all the broad acres in England that William gave me for my share
When we conquered the Saxon at Hastings, and a nice little handful it is.
But before you go over to rule it I want you to understand this:-
"The Saxon is not like us Normans, His manners are not so polite.
But he never means anything serious till he talks about justice and right.
When he stands like an ox in the furrow with his sullen set eyes on your own,
And grumbles, 'This isn't fair dealings,' my son, leave the Saxon alone.

"You can horsewhip your Gascony archers, or torture your Picardy spears,
But don't try that game on the Saxon; you'll have the whole brood round your
ears.
From the richest old Thane in the county to the poorest chained serf in the
field,
They'll be at you and on you like hornets, and, if you are wise, you will yield.

"But first you must master their language, their dialect, proverbs and songs.
Don't trust any clerk to interpret when they come with the tale of their wrongs.
Let them know that you know what they're saying; let them feel that you know
what to say.
Yes, even when you want to go hunting, hear 'em out if it takes you all day.

"They'll drink every hour of the daylight and poach every hour of the dark,
It's the sport not the rabbits they're after (we've plenty of game in the park).
Don't hang them or cut off their fingers. That's wasteful as well as unkind,
For a hard-bitten, South-country poacher makes the best man-at-arms you can
find.

"Appear with your wife and the children at their weddings and funerals and
feasts.
Be polite but not friendly to Bishops; be good to all poor parish priests.
Say 'we,' 'us' and 'ours' when you're talking instead of 'you fellows' and 'I.'
Don't ride over seeds; keep your temper; and never you tell 'em a lie!"

0

26

Стоит Колом!
(Музыка Кен, слова Баба Джо) 1995г.

1.Если в жизни хоть раз                        Am
Вы седлали коня,                                 Em, Am
И кольчугу хоть раз надевали              G7, C
Или если вас ломит идти воевать          Dm,G7,C,Am
В своем замке сортир подметали            Em, Am

2. В замке двери должны
Главный вход охранять
И вод под стеною струиться
А еще есть доспехи, что колом стоят
Где в наплечниках шашель гнездиться

3. Ну а колом зачем
В арсенале стоят
Про то замка владелец не знает
И сквозь дырку в полу, каждый день с бодуна
Их несвежей водой поливает

4. Он и сам иногда
Как бы колом стоит
В эпилепсии корчась припадке
Или гадко осклабившись в кухне торчит
Вверх задравши подол у служанки

5. Может колом стоять
Всяка тварь на земле
Поимевши немного желанья
А хозяину замка велит этикет
Отрабатывать рыцаря званье

6. Чтоб на битву слегка
Снарядивши коня
Громыхаю спускаться с горы
А пока латы ржавые колом стоят
Отдыхая в углу до поры

7. Вот уж воин могучий
Седлает коня
Соскребая с оружия грязь
И брезгливо плюясь одевает доспех
Громогласно при том матерясь

8. После всех этх мук
Нацепивши доспех
И не в силах ногой шевельнуть
Проклинать во весь голос он будет слугу,
Что посмел ему в панцырь рыгнуть.

9. Ибо колом стоит
Его древний доспех
Не почешешь ни жопу ни х...
А мораль этой басни банальна, проста -
Видишь ржавый? За шкуркой п.....уй!

0

27

roja !!!!!!!!!! Да-ДА-Да........
Шикарная вещь!! :apl

Помню, помню! :atl

У меня тоже есть несколько хороших извратов - весёлых, но субъективных - об известных тебе персонажах и, именно поэтому, я для всех их писать не буду - вдруг прочтут, обидятся, сопельками истекут, сиську просить станут....
Лучше уж при  :porot личной встрече как нибудь...

0

28

Баллада о херре Маннелиге.

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga

:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen

:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stå mellan Tillö och Ternö
Stenarna de ãro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna

Sådana gåfvor toge jag väl emot
On du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma

:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:

Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga

:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller nej: (4 x)


Однажды ранним утром, до зари,
до того, как птицы запели,
горная тролллиха рыцарю предложение сделала,
Она очаровала его лживыми речами.

:Герр Маннелиг, герр Маннелиг,
Пожалуйста, женись на мне,
Потому что я могу все тебе отдать.
Твой ответ может быть "да" или "нет" -
Как ты пожелаешь:

Я подарю тебе дюжину лошадей,
Что на тенистых лугах вскормлены.
Не было еще седла на их спинах.
Не было еще узды в их ртах.

:...:

Я подарю тебе дюжину мельниц,
Что между Тилло и Терно.
Жернова их из блестящей красной меди
Колеса - из серебра

:...:

Я бы принял эти дары,
будь ты христианкой.
но ты - всего лишь злобная горная троллиха,
из племени чертей и водяных.

:...:

Горная троллиха побежала к дверям
Она плакала и громко стенала:
"Я получила от этого щедрого господина,
Теперь я свободна от своих мучений!"

:Герр Маннлелиг, герр Маннелиг,
Пожалуйста, женись на мне,
Потому что я могу все тебе дать.
Твой ответ может быть "да" или "нет" -
Как ты пожелаешь: (4х)

Стащил у Башни Св. Олафа)))  :vict

0

29

London   Bridge 
     song lyrics

My whole life is like a cardboard
A Rollercoaster life it's bound to  fall
Up and  down  and in and out again where we're living in
Sweet kiss take me to the moon tonight
Take a good look at what I left behind
In this place of love and suitcase of night and my broken pride

So I'm saying goodbye
Cause  London   Bridge  is  falling   down ,  falling   down
And it's alright for me, alright me
London   Bridge  is  falling   down ,  falling   down
It's alright for me, alright for me

Tell me what you want, tell me I'm right
But don't go sneaking out in the middle of a night
I want to cradle the sun to to warm this heart of mine
But I won't compromise

So I'm saying goodbye
Cause  London   Bridge  is  falling   down ,  falling   down
And it's alright for me, alright me
London   Bridge  is  falling   down ,  falling   down
It's alright for me, alright for me

I don't want to know
I just want to go away from here away

Отредактировано Roland Hazard (2006-02-20 23:42:17)

0

30

Скандинавские средневековые баллады и песни  - здесь

Отредактировано Piter von Hortgart (2006-03-07 10:51:19)

0


Вы здесь » Форум Ордена Северного Храма » Замковый ров » Споем тофарисч!